Lyrics and translation Gata Cattana - Antígona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
lo
cogí
perdón,
no
me
enteré
de
ná'
Не
уловила,
прости,
ничего
не
поняла
Me
gusta
estar
sin
cobertura,
apagá
y
sin
rumbo
Мне
нравится
быть
вне
зоны
доступа,
отключенной
и
без
цели
Estar
a
oscuras
en
mitad
del
caos
más
profundo
Быть
в
темноте
посреди
глубочайшего
хаоса
Yo
aquí,
to'
apalancá',
esperando
que
se
acabe
el
mundo
Я
здесь,
расслабляюсь,
жду
конца
света
¿Un
consejo?
Vete
del
país,
no
vuelvas
Совет?
Уезжай
из
страны,
не
возвращайся
Época
de
vacas
de
flacas,
Gata
trama
una
revuelta
Время
тощих
коров,
Кошка
замышляет
бунт
Con
tres
coleguitas
kamikazes
medio
locos
С
тремя
приятелями-камикадзе,
немного
сумасшедшими
Nos
la
suda
vuestro
enfoque
conformista
de
mierda
Нам
плевать
на
ваш
дерьмовый
конформистский
подход
Ni
Dios
ni
amo
que
nos
guíe
en
esta
empresa
Ни
Бога,
ни
господина,
чтобы
вести
нас
в
этом
деле
Improvisamos
despacito,
que
no
hay
prisa
Импровизируем
не
спеша,
нет
никакой
спешки
No'
enjuagamos
la'
idea'
con
ginebra
Мы
не
полощем
идеи
джином
Generación
bailando
en
el
filo
de
la
cornisa
Поколение,
танцующее
на
краю
пропасти
Quiero
una
canción
de
esas
que
me
vacíe
el
alma
Хочу
песню
из
тех,
что
опустошают
душу
Acariciarla,
rimas
son
temblores
en
su
espalda
Ласкать
ее,
рифмы
– это
дрожь
на
ее
спине
Prefiero
el
infierno,
por
la
compañía
Я
предпочитаю
ад,
из-за
компании
Por
eso,
mi
día
a
día,
es
salir
a
liarla
Поэтому
мой
день
– это
выйти
и
устроить
переполох
Rubén
Darío
me
envía
sus
cartas,
me
dice
que
no
pare
Рубен
Дарио
шлет
мне
письма,
говорит,
чтобы
я
не
останавливалась
Que
ahí
arriba
ya
se
me
está
echando
en
falta
Что
там,
наверху,
меня
уже
не
хватает
El
mal
está
en
todos
los
la'os,
mejor
tenerlo
controlao
Зло
повсюду,
лучше
держать
его
под
контролем
Y
si
no
puedes
dominarlo,
únete,
que
es
gratis
А
если
не
можешь
его
подчинить,
присоединяйся,
это
бесплатно
Antígona,
predestinada
a
malvivir
del
trapi
Антигона,
обреченная
влачить
жалкое
существование
Una
humana
más,
con
sus
éxitos
y
sus
crisis
Еще
один
человек,
со
своими
успехами
и
кризисами
El
mito
contra
la
physis
Миф
против
природы
Sin
miedo
a
apocalipsis,
ni
al
castigo
de
los
dioses
Без
страха
перед
апокалипсисом
и
наказанием
богов
El
animal
que
mira
las
estrellas
y
pega
voces
Животное,
которое
смотрит
на
звезды
и
кричит
Consciente
de
las
muchas
respuestas
que
no
conoce
Осознавая
множество
ответов,
которых
оно
не
знает
Normal,
la
angustia
vital
que
nos
produce
Нормально,
экзистенциальная
тревога,
которую
это
вызывает
Sabes
que
también
anochece,
que
todo
tiene
un
final
Ты
знаешь,
что
ночь
тоже
наступает,
что
у
всего
есть
конец
Hybris,
Némesis,
Sophrosyne
y
Até
Гибрис,
Немезида,
Софросиния
и
Ата
La
insoportable
levedad
del
ser
Невыносимая
легкость
бытия
Hybris,
Némesis,
Sophrosyne,
error
fatal
Гибрис,
Немезида,
Софросиния,
роковая
ошибка
Hago
lo
que
siento
por
instinto
y
no
lamento
ná'
Я
делаю
то,
что
чувствую,
инстинктивно
и
ни
о
чем
не
жалею
¿Quieres
una
vida
feliz?
Agárrate,
que
ya
verás
Хочешь
счастливой
жизни?
Держись
крепче,
вот
увидишь
Te
lloverán
las
hostias,
de
la
cuna
al
funeral
На
тебя
посыплются
удары,
от
колыбели
до
могилы
Antígona,
más
que
prepará'
cuando
llegue
la
muerte
Антигона,
более
чем
готова
к
приходу
смерти
No
tenía
que
haber
nacío',
pero
ya
qué
voy
a
hacerle
Мне
не
следовало
рождаться,
но
что
уж
теперь
поделаешь
¿Llorar?
De
pie,
trabajando
Плакать?
Стоя,
работая
Yo
tampoco
me
apunté
y
me
terminó
gustando
Я
тоже
не
записывалась,
а
в
итоге
мне
понравилось
Esta
carrera
de
fondo
sin
sentido
Этот
бессмысленный
марафон
El
cosmos
complicado,
el
placer
de
lo
vivido
Сложный
космос,
удовольствие
от
прожитого
Hybris,
Némesis,
Sophrosyne
y
Ate
Гибрис,
Немезида,
Софросиния
и
Ата
La
insoportable
levedad
del
ser
Невыносимая
легкость
бытия
Hybris,
Némesis,
Sophrosyne,
error
fatal
Гибрис,
Немезида,
Софросиния,
роковая
ошибка
Hago
lo
que
siento
por
instinto
y
no
lamento
ná'
Я
делаю
то,
что
чувствую,
инстинктивно
и
ни
о
чем
не
жалею
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gata Cattana
Attention! Feel free to leave feedback.