Lyrics and translation Gata Cattana - Cartas que no repartí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartas que no repartí
Письма, которые я не отправила
Las
nubes
van
deshilachándose
hasta
el
suelo
Облака
спускаются
до
самой
земли,
Me
van
bajando
por
el
pelo,
entrando
por
tu
casa
como
el
Nilo
скользят
по
моим
волосам,
проникают
в
твой
дом,
как
Нил.
Ya
sabes
lo
que,
cuando
estoy
contigo,
estoy
que
me
lo
huelo
desde
que
te
miro
Ты
знаешь,
что,
когда
я
с
тобой,
я
чувствую
это
с
того
момента,
как
вижу
тебя.
Pero
te
quiero
aunque
no
lo
digo,
ya
tu
sá'
engatusá'
con
tu
estilo
Но
я
люблю
тебя,
хотя
и
не
говорю
об
этом,
ты
уже
знаешь,
очарованный
моим
стилем.
Ya
tu
sá'
que
me
viene
grande
esto
y
que
a
veces
no
manejo
los
sentidos
Ты
знаешь,
что
мне
это
нелегко
даётся,
и
что
иногда
я
не
контролирую
свои
чувства.
Pero
estamos
preparados
pa'
lo
que
venga
aunque
seamos
tú
y
yo
el
enemigo,
primo
Но
мы
готовы
ко
всему,
что
будет,
даже
если
мы
станем
друг
другу
врагами,
любимый.
No
me
pidas
soluciones,
solo
tengo
chascarrillo
y
fruta
fresca
pal'
camino
Не
проси
у
меня
решений,
у
меня
есть
только
шутки
и
свежие
фрукты
в
дорогу.
A
mí
me
gusta
jugármelo
así,
y
convertir
el
agua
en
vino
Мне
нравится
так
рисковать
и
превращать
воду
в
вино,
Y
convertir
el
llanto
en
trino
y
quitarte
las
penas
a
ti
превращать
плач
в
трели
и
избавлять
тебя
от
печалей.
A
mí
me
gusta
jugármelo
así
y
convertir
el
agua
en
vino
Мне
нравится
так
рисковать
и
превращать
воду
в
вино,
Y
echarle
un
uno
a
uno
al
destino
и
бросать
вызов
судьбе
один
на
один.
Con
cartas
que
yo
no
repartí,
con
cartas
que
yo
no
repartí,
con
cartas
que
yo
no
repartí
С
картами,
которые
я
не
раздавала,
с
картами,
которые
я
не
раздавала,
с
картами,
которые
я
не
раздавала.
Pero
estamos
preparados
pa'
lo
que
venga,
pa'
lo
que
tenga
que
venir
algún
día
Но
мы
готовы
ко
всему,
что
будет,
ко
всему,
что
должно
произойти
однажды.
Y
creo
que
todo
así
en
esta
vida,
lo
que
nunca
creíste
que
harías
lo
vas
a
hacer
И
я
думаю,
что
всё
в
этой
жизни
так,
то,
что
ты
никогда
не
думал,
что
сделаешь,
ты
сделаешь.
De
tantas
cavilaciones
y
tantos
planes
he
perdido
las
ganitas
de
reírme
От
стольких
раздумий
и
планов
я
потеряла
желание
смеяться.
Solo
tú,
solo
tú
me
las
puedes
devolver,
solo
tú
sabes
regar
estos
jardines
Только
ты,
только
ты
можешь
вернуть
мне
его,
только
ты
знаешь,
как
поливать
эти
сады.
Ellos
conocen
mis
principios
pero
no
mis
fines
Они
знают
мои
принципы,
но
не
мои
цели.
Y
yo
construyo
en
base
de
ellos,
tengo
mis
razones,
¿sabes?
И
я
строю
на
их
основе,
у
меня
есть
свои
причины,
понимаешь?
A
ver
si
crees
que
las
teorías
se
me
escriben
solas
Вряд
ли
ты
думаешь,
что
теории
пишутся
сами
собой.
A
mí
me
gusta
jugármelo
así
Мне
нравится
так
рисковать
Y
convertir
el
agua
en
vino,
y
convertir
el
agua
en
vino
и
превращать
воду
в
вино,
и
превращать
воду
в
вино.
A
mí
me
gusta
jugármelo
así
Мне
нравится
так
рисковать
Y
convertir
el
llanto
en
trino,
y
convertir
el
llanto
en
trino
и
превращать
плач
в
трели,
и
превращать
плач
в
трели.
A
mí
me
gusta
jugármelo
así
Мне
нравится
так
рисковать
Y
convertir
el
agua
en
vino,
y
convertir
el
agua
en
vino
и
превращать
воду
в
вино,
и
превращать
воду
в
вино.
A
mí
me
gusta
jugármelo
así
Мне
нравится
так
рисковать
Y
convertir
el
llanto
en
trino,
y
convertir
el
llanto
en
trino
и
превращать
плач
в
трели,
и
превращать
плач
в
трели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredy Otiz, Salome Quintana
Album
Banzai
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.