Lyrics and translation Gata Cattana - Desértico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
más
de
una
tarde,
buscando
la
excusa
perfecta
Я
провела
не
один
вечер,
ища
идеальный
предлог,
La
letra
perfecta
para
antes
de
irme,
honrando
a
mi
estirpe
Идеальные
слова
перед
уходом,
чтя
свой
род.
Ahora
que
han
encontrao'
a
Marte
y
Uranio
en
Irán
Теперь,
когда
они
нашли
Марс
и
уран
в
Иране,
La
cosa
se
está
poniendo
interesante
Всё
становится
интереснее.
Pero
yo
na
ma'
vine
a
despedirme
Но
я
пришла
лишь
попрощаться.
Aunque
pronto
vendrán
a
prohibirme
que
hable
Хотя
скоро
мне
запретят
говорить,
Y
pienso
resistir
¡Qué
diablos!
И
я
намерена
сопротивляться,
чёрт
возьми!
No
viene
aquí
por
los
rublos,
vine
a
pulírmelos
como
si
na'
Я
пришла
сюда
не
за
рубли,
а
начистить
их,
как
ни
в
чём
не
бывало.
Tu
dame
más
ritmos
que
me
los
cabalgo
Дай
мне
больше
ритмов,
я
их
оседлаю.
Así
que
se
salga
toda
esa
mierda,
me
suena
de
algo
Так
что
пусть
вся
эта
дрянь
выйдет,
мне
это
что-то
напоминает.
Verde
esmeralda
y
blanco,
te
lo
dejo
fresquito
del
campo
Изумрудно-зелёный
и
белый,
дарю
тебе
свежесть
полей.
Si
me
pillas
un
día
que
me
arranco
te
activo
zonas
cerebrales
Если
поймаешь
меня
в
удачный
день,
я
активирую
в
твоём
мозгу
зоны,
Que
ni
siquiera
tú
sabías,
umbrales
que
nunca
debiste
pasar
О
которых
ты
даже
не
подозревал,
пороги,
которые
тебе
не
стоило
переступать.
Deja
que
venga,
déjate
llevar
Позволь
мне
войти,
позволь
себе
увлечься
A
ese
universo
al
que
tan
solo
yo
sé
llegar
В
ту
вселенную,
куда
только
я
знаю
дорогу.
Y
agárrate
bien
que
vienen
curvas
И
держись
крепче,
впереди
крутые
повороты.
Por
el
tiempo
que
hemos
dedicao'
За
всё
время,
что
мы
посвятили,
Emitiendo
un
mensaje
encriptao'
Передаче
зашифрованного
послания,
Contenido
de
revolução
Содержащего
революцию,
10000
oyentes
bien
usados
10000
слушателей,
использованных
с
толком,
Son
un
ejército,
son
un
ejército
Это
армия,
это
армия.
Porque
el
futuro
no
nos
ha
cambiao'
Потому
что
будущее
нас
не
изменило,
Y
seguimos
sembrando
el
caos
И
мы
продолжаем
сеять
хаос,
Soñando
con
un
mundo
anárquico
Мечтая
об
анархическом
мире.
Todo
lo
veo
desértico,
todo
parece
desértico
Всё
вижу
пустынным,
всё
кажется
пустынным.
Hoy
me
he
levantao'
en
guerra
con
Orión
Сегодня
я
проснулась
в
состоянии
войны
с
Орионом,
En
guerra
con
Orión
como
Antares
В
состоянии
войны
с
Орионом,
как
Антарес.
Veneno
de
escorpión
y
vestido
de
lunares
Яд
скорпиона
и
платье
в
горошек,
Corona
de
laureles,
aves
Лавровый
венок,
птицы.
Mar
en
crisis,
un
prisma
interpare
Море
в
кризисе,
межпарная
призма.
Te
lo
pagaré
cuando
to'
acabe
Я
тебе
отплачу,
когда
всё
закончится.
Sacrificios,
no
te
hablo
de
dólares
Жертвы,
я
говорю
не
о
долларах.
Sincroniza
mis
monstruos
y
válgame
Синхронизируй
моих
монстров
и
защити
меня.
Parece
un
coro
de
tenores
Словно
хор
теноров.
Y
yo,
yo
que
sé,
he
tenido
épocas
mejores
И
я,
ну
что
я
знаю,
у
меня
бывали
времена
и
получше.
Pero
por
ahora
flama
Но
пока
что
пламя.
Mira
lo
que
hago
cuando
veo
que
me
quema
Смотри,
что
я
делаю,
когда
вижу,
что
оно
меня
жжёт.
Pa'
que
a
los
chavales
se
les
olviden
los
problemas
Чтобы
ребята
забыли
о
проблемах,
Pa'
eso
me
levanto
de
la
cama
Для
этого
я
встаю
с
постели
En
mitad
de
la
noche
cuando
hay
luna
llena
Посреди
ночи,
когда
полная
луна
Y
me
dice
que
lo
haga
en
su
nombre
y
que
quite
los
frenos
Говорит
мне
сделать
это
во
имя
её
и
снять
тормоза.
Ante
un
folio
en
blanco
jurando
bandera
Перед
чистым
листом,
клянясь
флагу,
Yo
solo
me
debo
a
mis
quimeras
Я
обязана
только
своим
химерам.
Yo
solo
me
debo
a
mis
quimeras
Я
обязана
только
своим
химерам.
Ante
un
folio
en
blanco
jurando
bandera
Перед
чистым
листом,
клянясь
флагу.
Por
el
tiempo
que
hemos
dedicao'
За
всё
время,
что
мы
посвятили,
Emitiendo
un
mensaje
encriptao'
Передаче
зашифрованного
послания,
Contenido
de
revolução
Содержащего
революцию,
10000
oyentes
bien
usaos'
10000
слушателей,
использованных
с
толком,
Son
un
ejército,
son
un
ejército
Это
армия,
это
армия.
Porque
el
futuro
no
nos
ha
cambiao'
Потому
что
будущее
нас
не
изменило,
Y
seguimos
sembrando
el
caos
И
мы
продолжаем
сеять
хаос,
Soñando
con
un
mundo
anárquico
Мечтая
об
анархическом
мире.
Todo
lo
veo
desértico,
todo
parece
desértico
Всё
вижу
пустынным,
всё
кажется
пустынным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gata Cattana
Album
Banzai
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.