Lyrics and translation Gata Cattana - Gotham (Prod. GJazz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotham (Prod. GJazz)
Готем (Prod. GJazz)
No
quiero
que
me
digan
lo
que
quiero
escuchar
Не
хочу
слышать
то,
что
мне
пытаются
внушить,
Escribo
lo
que
quiero
escuchar
Пишу
то,
что
хочу
услышать
сама.
Dame
tregua
que
ya
estoy
cansá'
de
luchar
Дай
мне
передышку,
я
устала
бороться,
Pero
esta
lengua
mía
se
desata
Но
мой
язык
развязывается
сам.
Saliva
cotizá
como
la
plata
Моя
слюна
драгоценна,
как
серебро,
Señales
luminosas
desde
Gotham
Световые
сигналы
из
Готема.
El
vaso
a
rebosar
y
yo
la
última
gota
Чаша
полна,
а
я
— последняя
капля,
Cayendo
como
el
agua
en
esas
bocas
Падающая
в
эти
жаждущие
рты.
Primero
conquistaremos
Manhattan
Сначала
мы
покорим
Манхэттен,
De
Berlín
a
Beirut
y
luego
Creta
От
Берлина
до
Бейрута,
а
затем
Крит.
Le
digo
a
mi
psiquiatra
"yo
es
que
soy
muy
poeta"
Я
говорю
своему
психиатру:
"Я
просто
очень
поэтична",
Me
gusta
mis
penitas
compartirlas
Мне
нравится
делиться
своими
печалями.
Les
hago
aviones
con
esas
historias
Я
делаю
из
этих
историй
самолетики,
Se
buscan
perlas
pero
traigo
mirra
Ищут
жемчуг,
а
я
приношу
мирру.
Les
cumplo
los
deseos
como
Mitra
Исполняю
желания,
словно
Митра,
Currándome
esa
letra,
a
punto
de
concebirla
Работаю
над
текстом,
вот-вот
рожу
его.
Y
si
ardiera
la
ciudad
ve
donde
te
dije
ayer
И
если
город
загорится,
иди
туда,
куда
я
сказала
вчера,
Te
dejo
los
mapas
en
la
mesita
Карты
лежат
на
столике,
Debajo
de
la
ropa
los
kilos
que
me
quitas
Под
одеждой
— килограммы,
которые
ты
с
меня
снимаешь,
Tú
no
tienes
pestañas,
tú
tienes
estalactitas
У
тебя
не
ресницы,
а
сталактиты.
Yo
tengo
poco
tiempo
y
mucha
prisa
У
меня
мало
времени
и
много
спешки.
¿Y
si
ardiera
la
ciudad
y
no
te
volviera
a
ver?
А
если
город
загорится,
и
я
тебя
больше
не
увижу?
De
los
mismos
infiernos
aparezco
con
cara
de
fantasma
Из
самого
пекла
появляюсь
с
лицом
призрака,
Pa'
luego
darte
sustos
Чтобы
потом
тебя
пугать.
Tú
te
crees
que
son
tormentas
de
agosto
Ты
думаешь,
это
августовские
грозы,
Pero
soy
yo
con
la
cara
de
difunta
Но
это
я
с
лицом
покойницы.
Apúntate
las
señas,
que
partimos
Записывай
адрес,
мы
отправляемся.
Tenemos
to'
lo
que
necesitamos
У
нас
есть
все,
что
нужно:
La
boca
y
las
manos,
los
mimos
Рот
и
руки,
ласки.
Que
no
se
diga
que
no
lo
intentamos
Пусть
никто
не
скажет,
что
мы
не
пытались.
Por
los
primos
y
los
hermanos
За
кузенов
и
братьев,
Que
nos
fueron
abriendo
camino
Которые
прокладывали
нам
путь.
Tengo
una
misión
en
este
mundo,
te
juro
que
la
cumplo
У
меня
есть
миссия
в
этом
мире,
клянусь,
я
ее
выполню,
Aunque
eso
suponga
mi
último
destino
Даже
если
это
будет
означать
мой
конец.
Y
si
ardiera
la
ciudad
siempre
estuve
prepará'
И
если
город
загорится,
я
всегда
была
готова.
Catástrofe
mundial
y
yo
cantando
Глобальная
катастрофа,
а
я
пою.
Sería
un
buen
final
para
mi
cuento
Это
был
бы
хороший
финал
для
моей
истории.
Estos
son
los
pensamientos
que
barrunto
Вот
такие
мысли
меня
посещают.
Ya
crecerán
las
semillitas
que
alimento
Вырастут
семена,
которые
я
взращиваю.
Y
si
ardiera
la
ciudad
tengo
un
traje
de
cristal
y
una
brújula
lunar
И
если
город
загорится,
у
меня
есть
хрустальный
костюм
и
лунный
компас.
Y
si
ardiera
la
ciudad
siempre
estuve
prepará'
И
если
город
загорится,
я
всегда
была
готова.
Y
si
ardiera
la
ciudad
И
если
город
загорится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gata Cattana
Attention! Feel free to leave feedback.