Lyrics and translation Gata Cattana - La Prueba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callan
las
columnas
del
cielo
Смолкнут
небесные
колонны,
Cuando
llegue
mi
hora
final
Когда
настанет
мой
последний
час.
Búscame
debajo
del
suelo
Ищи
меня
под
землёй,
Donde
te
tengo
a
acostumbrar
Где
я
тебя
к
себе
привыкла.
Aunque
la
leyenda
es
del
tiempo
y
Хотя
легенда
– дитя
времени,
Aunque
los
disturbios
pasan
Хотя
волненья
пройдут,
Y
aunque
nos
traicionen
los
nuestros
И
пусть
нас
предают
свои,
Si
no
hay
prueba
no
hay
peca'o
Нет
доказательства
– нет
греха.
Si
no
hay
prueba
no
hay
peca'o
Нет
доказательства
– нет
греха.
Que
no
lo
llevo
tatua'o
Ведь
это
не
татуировка,
El
viento
se
lo
llevo
Ветер
её
унес.
Porque
al
final
solo
es
carne
Потому
что
в
конце
концов
это
всего
лишь
плоть,
Porque
al
final
solo
es
carne
Потому
что
в
конце
концов
это
всего
лишь
плоть,
Y
al
final
solo
es
carne
И
в
конце
концов
это
всего
лишь
плоть.
Tengo
boca
У
меня
есть
рот,
No
hablen
por
mí
Не
говорите
за
меня.
He
apunta'o
lo
que
iba
a
decir
Я
записала
всё,
что
хотела
сказать.
Nunca
me
fui,
era
sólo
un
paréntesis
Я
никогда
не
уходила,
это
был
всего
лишь
перерыв.
Ahora
sí
me
tienes
delante
Теперь
я
перед
тобой,
Me
tienes
en
trance
Ты
в
трансе
от
меня,
Dejándome
hacer
como
de
costumbre
Позволяешь
мне
делать,
как
обычно,
Paliándote
el
hambre
Утолять
твой
голод,
Contándote
historias
al
lao
de
la
lumbre
Рассказывать
тебе
истории
у
огня.
Cómo
nos
cunde
Как
нам
хорошо,
Ojalá
no
escampe
Оjalá
это
не
закончится.
En
las
sombras
danza
del
vientre
В
тенях
танцует
танец
живота,
Tiene
los
ojos
de
mar
У
неё
глаза,
как
море,
Y
yo
he
aprendío
a
nadar
pa'
meterme
А
я
научилась
плавать,
чтобы
нырнуть
в
них.
Tiene
los
ojos
de
mar
y
yo
los
tenía
У
неё
глаза,
как
море,
а
у
меня
были
De
muerto
viviente
Глаза
живого
мертвеца.
Bailando
al
ras
como
una
serpiente
Танцую,
извиваясь,
как
змея,
Esperando
a
que
la
luna
mengue
Жду,
когда
убудет
луна.
Dame
calambre
fuego
y
corriente
Дай
мне
судорогу,
огонь
и
ток,
Que
te
hago
los
trucos
de
siempre
Я
покажу
тебе
свои
обычные
трюки.
Que
me
subo
en
Pegaso
y
que
arranque
Я
взберусь
на
Пегаса
и
улечу,
Que
pa'
algo
se
inventó
septiembre
Ведь
не
зря
же
придумали
сентябрь.
Cada
martes
cadena
perpetua
Каждый
вторник
– пожизненное
заключение,
Cada
letra
mendekua
Каждая
буква
– месть,
Himno
que
embauca
Гимн,
который
завораживает.
No
le
temo
al
fracaso
ni
mucho
menos
Я
не
боюсь
неудачи,
ничуть,
Le
temo
a
las
parcas
Я
боюсь
мойр.
Hay
una
obsesión
que
me
embarga
Меня
одолевает
навязчивая
идея,
Y
alguna
que
otra
derrota
a
la
espalda
И
за
плечами
не
одно
поражение.
Acabé
como
Rota,
vendía
a
la
OTAN
Я
закончила,
как
Рота,
продавалась
НАТО
En
nombre
de
Esparta
Во
имя
Спарты.
Asuntos
de
banderas
falsas
Дела
о
фальшивых
флагах,
Carencias,
delitos
y
faltas
Недостатки,
преступления
и
проступки,
Pa'
que
llore
mi
mama
Чтобы
плакала
моя
мама,
Que
llore
la
tuya
y
ya
no
hay
más
ley
que
valga
Чтобы
плакала
твоя,
и
больше
не
было
закона.
Me
bajo
al
infierno
buscando
una
prueba
Я
спускаюсь
в
ад
в
поисках
доказательства,
Me
encierro
en
mi
alcoba
Запираюсь
в
своей
комнате.
Prefiero
la
soga
a
sonar
como
suenan
Я
предпочитаю
петлю,
чем
звучать
так,
как
звучат
Ahí
fuera
los
grupos
de
ahora
Там,
снаружи,
нынешние
группы.
Tampoco
soy
nueva
¿sabes?
Я
тоже
не
новенькая,
знаешь
ли?
Protejo
lo
mío
como
una
leona
Защищаю
своё,
как
львица,
Aunque
si
lo
hago
suave
Хотя,
если
я
сделаю
это
мягко,
Sé
de
algunos
mitos
que
Я
знаю
несколько
мифов,
которые
Se
te
descuelgan
to'
los
diplomas
У
тебя
отвалятся
все
дипломы.
Escúchalo
primo,
estamos
en
antena
Слушай,
кузен,
мы
в
эфире,
No
ves
si
inspira
esa
goma
Разве
ты
не
видишь,
как
эта
резинка
вдохновляет?
Escribo
mentiras
que
valen
al
gramo
Я
пишу
ложь,
которая
стоит
на
вес
золота,
A
parafina
me
saben
las
manos
Мои
руки
пахнут
парафином.
Cosa
fina
lo
que
hace
esa
nena
Изысканная
вещь,
то,
что
делает
эта
девчонка,
Poca
broma,
rollo
Sodoma
Не
шутки,
как
Содом.
Aroma
vainilla
y
crema
de
avellana
Аромат
ванили
и
орехового
крема,
Algo
de
canela,
díselo
Ana
Немного
корицы,
скажи
это
Ане.
Que
me
discutan,
ya
no
hay
mañana
Пусть
спорят
со
мной,
завтра
уже
не
будет.
Se
me
están
sublevando
las
ganas
Меня
переполняет
желание,
Al
final
bailaré
bulerías
gitanas
В
конце
концов,
я
станцую
цыганскую
булерию.
Perdía
en
la
calle
con
cara
de
buena
Я
проигрывала
на
улице
с
невинным
лицом,
Como
si
no
supiera
nada
Как
будто
ничего
не
знаю,
Como
si
comieras
arena
Как
будто
ешь
песок.
Callan
las
columnas
del
cielo
Смолкнут
небесные
колонны,
Cuando
llegue
mi
hora
final
Когда
настанет
мой
последний
час.
Búscame
debajo
del
suelo
Ищи
меня
под
землёй,
Donde
te
tengo
a
acostumbrar
Где
я
тебя
к
себе
привыкла.
Aunque
la
leyenda
es
del
tiempo
y
Хотя
легенда
– дитя
времени,
Aunque
los
disturbios
pasan
Хотя
волненья
пройдут,
Y
aunque
nos
traicionen
los
nuestros
И
пусть
нас
предают
свои,
Si
no
hay
prueba
no
hay
peca'o
Нет
доказательства
– нет
греха.
Si
no
hay
prueba
no
hay
peca'o
Нет
доказательства
– нет
греха.
Que
no
lo
llevo
tatua'o
Ведь
это
не
татуировка,
El
viento
se
lo
llevo
Ветер
её
унес.
Porque
al
final
solo
es
carne
Потому
что
в
конце
концов
это
всего
лишь
плоть,
Porque
al
final
solo
es
carne
Потому
что
в
конце
концов
это
всего
лишь
плоть,
Y
al
final
solo
es
carne
И
в
конце
концов
это
всего
лишь
плоть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gata Cattana
Album
Anclas
date of release
18-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.