Gatas Parlament feat. Craig G. & Jaiden The Cure - Mann for min hatt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatas Parlament feat. Craig G. & Jaiden The Cure - Mann for min hatt




Mann for min hatt
Мужчина в своей шляпе
banen ut mot Ammerud
По дороге в Аммеруд
Kom jeg I snakk med en gammel dame 107
Я разговорился с пожилой дамой, которой было 107 лет
jeg prata om været, hvordan det alltid snør
Я говорил о погоде, о том, как всегда идёт снег
Mer I Groruddalen enn I byen, Hun mente hør
Больше в Груруддалене, чем в городе, она считала, послушай
Du er ikke hvor du er fra, du er det du gjør
Ты не то, откуда ты, ты то, что ты делаешь
Det hørtes temlig ut som noe jeg har skrevet sjøl
Это звучало так, как будто я сам это написал
Jeg forvirra ut hun meg og sa Min sønn
Я выглядел растерянным, она посмотрела на меня и сказала: "Сын мой"
Ingenting verdt å vinne lar seg vinnes av seg sjøl
Ничего стоящего не даётся легко
Jeg er ikke en av de som mener alt var bedre før
Я не из тех, кто считает, что раньше было лучше
I min levetid har levetiden nemlig økt
Ведь за мою жизнь продолжительность жизни увеличилась
En del har bedre liv, mere tid og flere tør
У некоторых жизнь лучше, больше времени и больше смелости
Å våge vinne verden, flere bærer mindre bør
Чтобы рискнуть и покорить мир, многие несут меньше бремени
Du huske jeg ble født her uten stemmerett
Ты должен помнить, что я родился здесь без права голоса
har jeg månedskort, jeg smilte, sa "du har nok rett"
Теперь у меня есть проездной, я улыбнулся и сказал: "Вы правы"
Men samtidig er sannelig samtiden van-vittig
Но в то же время наше время, честно говоря, безумно
Framskrittet styres alltid fram av gal business
Прогрессом всегда управляет безумный бизнес
Det er vanskelig å ikke synes alt er galskap
Трудно не считать всё это безумием
Det virker som om fornuften sakte avtar, hun sa
Кажется, что разум постепенно угасает, сказала она
Ung verden ennå være, det er klart at
Мир должен быть молодым, это ясно, что
Tålmodighet ikke blandes ut med latskap
Терпение нельзя путать с ленью
Dårlige ting kommer fort, bra ting kommer sakte
Плохие вещи приходят быстро, хорошие - медленно
Og det er alltid tungt å bære vann I motbakke
И всегда тяжело нести воду в гору
Se ditt liv I tidens lys, historiens lange rekke
Посмотри на свою жизнь в свете времени, в длинной череде истории
Vær mann for din hatt, jeg faktisk av neste
Будь мужчиной в своей шляпе, а мне пора на следующей
On the E train to Queens, I was coming from a meeting
В поезде до Квинса, я возвращался со встречи
Thinking about burning one, and sue the head decon
Думал о том, чтобы сжечь один, и засудить главного декона
IPod warm button, peep Don Martin
Тёплая кнопка iPod, смотрю на Дона Мартина
In the next seat, he's bugging
На соседнем сиденье, он злится
Cause he never met a MC
Потому что он никогда не встречал MC
Riding on the train, like he been working a dayjob
Едущего в поезде, как будто он работает на обычной работе
Nah, I'm not some stuck-up entertainer, man, you way off
Нет, я не какой-то высокомерный артист, чувак, ты ошибаешься
These rappers stay soft, frogulent, burning made off
Эти рэперы остаются мягкими, мошенническими, сжигают деньги
Gassed up, but not prepared for take-off
Загазованные, но не готовые к взлёту
But anyway, Don told me that he lives in Norway
Но в любом случае, Дон сказал мне, что он живёт в Норвегии
And he won't rest untill his song is on the air all day
И он не успокоится, пока его песня не будет звучать по радио весь день
I'm like, 'that's what they all say'
Я такой: "Это все говорят"
Untill the game fucks them with no foreplay
Пока игра не поимеет их без прелюдий
Oslo, the ocean county to the project hallways
Осло, округ Оушен для жителей проекта
He said: "Craig, On TV it seems like a (?)"
Он сказал: "Крэйг, по телевизору кажется, что это (?)"
I said: " Ting er ikke alltid som de ser ut"
Я сказал: "Вещи не всегда такие, какими кажутся"
Check some of these rappers bank accounts, you'll get the proof
Проверь банковские счета некоторых из этих рэперов, и ты получишь доказательства
It's fairy-tales, yo man, they faking in the booths
Это сказки, чувак, они притворяются в будках
And the money that they making off the youth, has to stop
И деньги, которые они делают на молодёжи, должны перестать поступать
They wanna be pop, but guns they don't blast to pop
Они хотят быть попсой, но оружие они не используют, чтобы стрелять
In the hood they want out of place Asher Roth
В гетто они хотят быть неуместным Ашером Ротом
It's like taking a sick day, then walk passed your boss
Это как взять больничный, а потом пройти мимо своего босса
I hope you learn something in this ride, crash your course
Надеюсь, ты чему-то научился за эту поездку, разбей свой курс
Blast your thoughts, it's like I passed the torch
Выплесни свои мысли, как будто я передал тебе факел
But I gotta go, man, and I should have been stopped, I'm out
Но мне пора, чувак, и я должен был остановиться, я выхожу
Vær mann for din hatt
Будь мужчиной в своей шляпе
Jeg er mann for min hatt, navnet er Martin, jeg er minstemann fra
Итак, я мужчина в своей шляпе, меня зовут Мартин, я самый младший из
Gatas Parlament ikke parlamentet bak Akersgata
Gatas Parlament, не парламента на Акерсгата
Tar betalt for spadetak, apekatter vi ha mat as
Беру деньги за работу, обезьяны, нам нужно есть
Sprader stadig fram og prøver prakke deg Gatasplata
Всё время продвигаемся вперёд и пытаемся всучить тебе пластинку Гаты





Writer(s): Martin Raknerud, Tommy Flaaten, Lars Folkvord, Jonas Theis


Attention! Feel free to leave feedback.