Lyrics and translation Gates - Where to Begin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where to Begin
С чего начать
I
burned
all
this
down
Я
сжег
все
дотла,
And
I
have
no
idea
what
now
И
понятия
не
имею,
что
теперь.
Blood′s
always
thicker
than
water
Кровь
всегда
гуще
воды,
Poured
and
poured
then
couldn't
be
bothered
Лилась
и
лилась,
а
потом
мне
стало
все
равно.
′Cause
I
can
make
the
walls
crack
Ведь
я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
ceiling
cave
in
Я
могу
обрушить
потолок,
When
I
have
to
build
it
all
back
up
Но
когда
мне
нужно
все
восстановить,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
can
make
the
walls
crack
Я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
ceiling
cave
in
Я
могу
обрушить
потолок,
When
I
have
to
build
it
all
back
up
Но
когда
мне
нужно
все
восстановить,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Watched
the
smoke
turn
white
Смотрел,
как
дым
белеет,
A
coal
in
the
fire
of
the
by
and
by
Уголек
в
огне
будущего,
Love
always
rises
and
crashes
Любовь
всегда
взлетает
и
разбивается,
Fan
the
flame
then
scatter
the
ashes
Раздуваю
пламя,
а
затем
развеиваю
пепел
And
try
to
start
again
И
пытаюсь
начать
все
сначала.
′Cause
I
can
make
the
walls
crack
Ведь
я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
ceiling
cave
in
Я
могу
обрушить
потолок,
But
when
I
have
to
build
it
all
back
up
Но
когда
мне
нужно
все
восстановить,
I
don′t
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
can
make
the
walls
crack
Я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
ceiling
cave
in
Я
могу
обрушить
потолок,
But
when
I
have
to
build
it
all
back
up
Но
когда
мне
нужно
все
восстановить,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
I
can
make
the
walls
crack
Я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
walls
crack
Я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
walls
crack
Я
могу
заставить
стены
трещать.
I
can
make
the
walls
crack
Я
могу
заставить
стены
трещать,
I
can
make
the
ceiling
cave
in
Я
могу
обрушить
потолок,
When
I
have
to
build
it
all
back
up
Но
когда
мне
нужно
все
восстановить,
I
don′t
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Dye
Attention! Feel free to leave feedback.