Gatibu - Bizitzen Badakit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatibu - Bizitzen Badakit




Erabaki bet hartu dot
Дот решила принять пари.
Ezin dot holan geldittu
Вы не можете остановить точку в голландском
Zu ezoaz aurrerantz da
Вперед-это отсутствие тебя.
Ni ezin naz konformatu.
Я не могу довольствоваться собой.
Ez, ez, ez, ez, ez.
Нет, нет, нет, нет, нет.
Katu baltz baltzaren begixek
Кот балца бегишек балца
Arratsaldeko zeruen
Вечернее небо
Amateu ein de gure momentue... ie, ie...
De ein moment of our amateur can ... то есть, то есть...
Ta heldu jaku ordue
Jake adults ordue Ta
Bakoitza bere kantue
Каждая из его песен может ...
Ze diferentiek garen zu eta ni
Только ты и я, мы разные.
Guk ez dekogu zer ikusirik.
У нас назначена встреча с тем, чего мы не видим.
Bizimodue topetan badakitt
Найдите тот образ жизни, который вам знаком.
Adi, adi, adi
Ади, Ади, Ади
Ta ez dekot zure beharrik.
Нет нужды в твоем та декоте.
Bizitzen badakit!
Ты знаешь эту жизнь!
Zu barik
Без тебя
Bakarrik bizitzen badakit
Только ты знаешь, как жить.
Da ondo dakizu
Это хорошо известно
Zenbat urte pasatu diren
Сколько лет прошло?
Zenbat agur, zenbat, zenbat!
Прощай, сколько, сколько, сколько!
Zenbat indder alfer alferrik
Сколько отходов-это отходы?
Zenbat!
Как много!
Zenbat
Сколько
Ez dago irabazlerik
Победитель оттуда
Istori triste bat bakarrik.
Всего лишь грустная история.
Aleginddu egin gara bai baia...
Да, мы делаем ягоды Алегиндду...
Keba, keba!
Инфраструктура, инфраструктура!
Hemen ez dago bueltarik
Здесь нет пути назад.
Ze diferentiek garen
Мы всего лишь diferentia.
Dude barik zu eta ni
Чувак без нас с тобой
Guk ez dekogu zer ikusirik.
У нас назначена встреча с тем, чего мы не видим.
Bidegurutze baten nago orain
Теперь я вилка.
Adi, adi, adi
Ади, Ади, Ади
Eta ezdekot duderik,
А для эзды, чувак,
Bizitzen badakit!
Ты знаешь эту жизнь!
Zu barik, bakarrik
Без тебя, только ...
Bizitzen badakit
Ты знаешь, как жить.
Da ondo dakizu
Это хорошо известно
Bizi berri bet eingot
Новая живая ставка Эйн
Zu barik, bakarrik
Без тебя, только ...
Bizitzen badakit...
Ты знаешь, как жить...
Da ondo dakizu!
Это хорошо известно!
Zenbat urte pasatu diren
Сколько лет прошло?
Zenbat agur, zenbat, zenbat!
Прощай, сколько, сколько, сколько!
Zenbat indder alfer alferrik
Сколько отходов-это отходы?
Zenbat!
Как много!
Zenbat
Сколько






Attention! Feel free to leave feedback.