Lyrics and translation Gatibu - Gelditu Zaitez
Bizitzaren
harixekaz
lotu
dozuz
Родственная
жизнь
harixa
для
тебя.
Zabaldu
ziren
zauri
handi
eta
txikixek
Маленькие
и
большие
раны
были
широкими.
Apurke-apurke
zarratzen
joan
dire
Перерыв-они
собираются
сломаться.
Puntuz-puntu
josi
zenduzen
guztixek
Точка
за
точкой
зендузан,
упакованный
густиксек.
Hari
askogaz
lotutako
arimie,
Огромная
куча
людей,
связанных
с
его
душой,
могут,
Mile
zatigaz
egindako
trajie,
dekozu...
Они
сделали
милю
частью
массивного
костюма,
у
тебя
назначена
встреча...
Bizitzaren
zaurixek
egin
zaitue
zarena
Ты
зауришек,
ты
делаешь
большую
часть
жизни.
Eta
goiz
parte
honetan
Tuterako
banku
baten
jarritte
Это
часть
утра,
и
ты
положил
банк
в
Туделу.
Zeru
zati
bet
lau
teilatu
artien
nau
ikusten
Смотри,
четвертая
часть
меня
между
крышей
неба,
держу
пари.
Zoragarrixe
ordu
honetan
egunsentixe.
Это
эгунсентикс,
Зорагаррикс,
часы.
Hain
bizixek
koloriek
eta
hain
ilunak
zure
begixek
Цвет
такой
темный
и
такой
бизиксек,
твой
бегиксек.
Nire
parte
bat
egin
zara
eta
xuxurlatzen,
Мой
шепот
делает
тебя
частью
...
Ahots
batek
nire
burueri
esaten
deutso:
Голос
сказал
моему
Буре
дойцо:
Gelditu
zaitez
Erriberan.
Могу
остановиться
в
Риверсайде.
Eguzkixek
jotakoa
zeru
argi,
gau
gorrixen
jabe
Эгузкиксек
считался
светом
в
небе,
обладателем
красной
ночи.
Mendixek
urrun
gelditzen
jatsuz
urrun
kresala
Далеко
от
остатков
соли
мендиксы,
Остановись
у
джацу.
Gaueko
haixien
gogorra
zure
bizixe,
Хайсьен
в
твою
суровую
бизиксовую
ночь,
Ez
da
besterik
gelditzen
harrizko
kalietan
gerra
zaharren
usaine.
Это
не
просто
запах
старых
каменных
улиц,
которые
могут
остановить
войну.
Basamortuko
haixiek
isildutako
ahotsak
dakartz
Haixiek
isildutako
включает
голос
в
пустыне.
Ehortzitako
arimek
sustrai
berrietan
diraute
Души
погребенных
корней
сохраняются
в
новом.
Kimu
gaztiek
laster
ikusiko
dozuz
loratzen
Скоро
ты
увидишь,
как
они
расцветают
вместе
с
молодыми
побегами.
Ibai
ertzean
ortzadarra
lainoen
artien.
Радуга
тумана
между
краем
реки.
Hain
bizixek
koloriek
eta
hain
ilunak
zure
begixek
Цвет
такой
темный
и
такой
бизиксек,
твой
бегиксек.
Nire
parte
bat
egin
zara
eta
xuxurlatzen,
Мой
шепот
делает
тебя
частью
...
Ahots
batek
nire
burueri
esaten
deutso:
Голос
сказал
моему
Буре
дойцо:
Gelditu
zaitez
Erriberan.
Могу
остановиться
в
Риверсайде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.