Lyrics and translation Gatibu - Iraultza Alaia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iraultza Alaia
Веселая революция
Hemen
nago,
atzoko
ajien
arrastoarekin
idazten
Вот
я
здесь,
пишу
со
следами
вчерашних
ошибок,
Dot
paper
berde
huts
baten
neure
buruari
galdezka:
На
чистом
зелёном
листе
бумаги,
спрашивая
себя:
Ea
noiz
arte
jarraitu
behar
dan
burue
makurtute
До
каких
пор
мы
должны
продолжать
ходить
с
опущенными
головами?
Hemen
stand
by
egoeran
anulatute
gagoz
piztu
dana
Мы
здесь
в
режиме
ожидания,
отключенные
от
всего
происходящего.
Zutunik
jarri
begirada
gora,
hey,
goazen!
Встань
прямо,
подними
взгляд,
эй,
пошли!
Ozen
esateko
egune
heldu
da
gauzak
aldatzeko
Настал
день
громко
заявить,
что
нужно
что-то
менять,
Bildurrik
ez
dagoela,
noiz
arte
iñoren
menpe?
Что
больше
нет
страха.
До
каких
пор
мы
будем
под
чьим-то
контролем?
Europa
zaharreko
azken
indioak
txikiak
gara
bihotz
Последние
индейцы
старой
Европы,
мы
малы,
но
с
большим
сердцем.
Handikoak
luzaro
iraungo
ahal
dugu?
edo
desagertu?
Сможем
ли
мы
продержаться
долго
или
исчезнем?
Ez,
ez!
Altxeu
gaitez,
goazen!
Нет,
нет!
Мы
можем
подняться,
пошли!
Oh
ama
lurra,
oh
gure
lurra,
begi
gorriek,
О,
мать-земля,
о,
наша
земля,
с
красными
глазами,
Esku
zuriek
herri
bat
ez
da
sekula
hiltzen
kantetan
daben
artien
С
белыми
руками,
народ
никогда
не
умирает
в
песнях
живущих
душ.
Sinistu
egizu
posible
dala
irrifar
bategaz
dana
aldatu
Поверь,
что
можно
все
изменить
одной
улыбкой.
Leikela,
iraultza
alaia
martxan
dago
eta
ez
dago
gelditzerik
Смотри,
веселая
революция
уже
идет,
и
ее
не
остановить.
Zabaldu
egizu
mezue!
Распространи
весть!
Oh
ama
lurra,
О,
мать-земля,
Betiko
lurra
herri
txiki
bat
aurrera
begire
bizirik
dago
gure
arima
Вечная
земля,
маленький
народ
смотрит
вперед,
наша
душа
жива.
Bizirik
gure
iraultza
sinistu
dagigun
Наша
революция
жива,
давай
поверим,
Posible
dala
irrifar
bategaz
dana
aldatu
leikela
Что
можно
все
изменить
одной
улыбкой.
Gure
hizkuntza
martxan
dago
eta
zabaldu
egizu
mezue
Наш
язык
жив,
распространи
весть!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.