Lyrics and translation Gatibu - Zer Da?
Zer
da
lagun
bet
О
чем
спорим
друг
Irrifar
bat
ez
bada
Если
не
улыбка
Eguzki
zati
bet
Солнечная
часть
ставки
Laino
ilunen
artien.
Между
темными
облаками.
Zer
da
lagun
on
bat
Что
такое
хороший
друг
Bixotz
zati
bet
ez
bada
Если
это
не
часть
ставки
биксока
Esku
bet
luzetzie,
Держу
пари,
рука
лузетци,
Benetan
biher
danien
Действительно
премия
бихера
Bakarrik
ezin
dogunien.
Мы
можем
только.
Nik
zugaitik,
zu
nigaitik,
Я
зугайтик,
от
меня
к
тебе,
Alboetara
beittu
Бейтту
боком
Egin
nahi
badozu
Если
ты
хочешь
это
сделать
Ez
eizu
ahaztu
Не
забудь
присмотреть
за
собой
Zuk
nigaz
eta
nik
zugaz
Ты
во
мне
и
я
зугаз
Ikesi
dogun
guztixe.
Икеси,
что
мы
guztixe.
Gozatu
dogune
Мы
наслаждаемся
...
Sufritu
dogune
Мы
страдаем
по
кошачьи
Lortu
dogun
guzti-guztixe
Мы
получаем
все-guztixe
Borrokatu
dogune
Мы
боремся
с
кошками.
Gure
arpei
apurtuek,
Прорваться
к
нашему
Арпе,
Mile
mobide
paseu
ondoren.
Мобидеко
за
милей,
которую
ты
проедешь.
Galdu
dogune
Мы
потеряли
кошку
Irabazi
dogune
Мы
выиграли
кошку
Gorde
doguzen
sekretuek
Мы
храним
тайну
падения.
Galdutako
zatixek
Потерянный
затиксек
Gure
bixotz
apurtue
Они
врываются
в
наш
биксок.
Gabaren
ostean
datorren
egune...
День
габарена
настанет
после
тебя...
Zer
da,
zer
da?
Что
это,
что
это?
Benetako
maitasune
Настоящая
любовь
Begirada
ziur
bat
Взгляд
наверняка
Begi
guztixen
artien
Гузтиксен
промеж
глаз
Ume
baten
mosue
Ребенок
может
мосу
Egun
triste
batien.
Печальный
день
в
наличии.
Ei!
gu
bixen
artien...
Эй!
биксен
между
нами...
Gozatu
dogune
Мы
наслаждаемся
...
Sufritu
dogune
Мы
страдаем
по
кошачьи
Lortu
dogun
guzti-guztixe
Мы
получаем
все-guztixe
Borrokatu
dogune
Мы
боремся
с
кошками.
Gure
arpei
apurtuek,
Прорваться
к
нашему
Арпе,
Mile
mobide
paseu
ondoren.
Мобидеко
за
милей,
которую
ты
проедешь.
Galdu
dogune
Мы
потеряли
кошку
Irabazi
dogune
Мы
выиграли
кошку
Gorde
doguzen
sekretuek
Мы
храним
тайну
падения.
Galdutako
zatixek
Потерянный
затиксек
Gure
bixotz
apurtue
Они
врываются
в
наш
биксок.
Gabaren
ostean
datorren
egune...
День
габарена
настанет
после
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.