Gato Barbieri - Last Tango (Theme from "Last Tango In Paris") - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gato Barbieri - Last Tango (Theme from "Last Tango In Paris")




Last Tango (Theme from "Last Tango In Paris")
Последнее танго (тема из фильма "Последнее танго в Париже")
We don′t exist
Нас не существует
We are nothing but shadow and mist
Мы всего лишь тень и туман
In the mirror we look as we pass
В зеркало мы смотрим мимоходом
No reflection's revealed in the glass
Нет отражения в стекле
Don′t you know that the blood in your vein is as lifeless
Разве ты не знаешь, что кровь в твоих венах безжизненна
As yesterday's rain?
Как вчерашний дождь?
It's a game where we come to conceal the confusion we feel
Это игра, где мы скрываем смятение, которое чувствуем
But as long as we′re nameless our bodies are blameless
Но пока мы безымянны, наши тела неповинны
You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
Ты плакала, когда мы целовались, это было всего лишь тенью и туманом
Two illusions who touch in a trancemaking love not by choice but by chance
Две иллюзии, соприкасающиеся в трансе, занимаясь любовью не по выбору, а случайно
To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
Под мелодию, вырванную нами из прошлого, под танго, которое мы клялись станцевать в последний раз
We are shadows who dance
Мы тени, которые танцуют
We don′t exist
Нас не существует
We are nothing but shadow and mist
Мы всего лишь тень и туман
In the mirror we look as we pass
В зеркало мы смотрим мимоходом
No reflection's revealed in the glass
Нет отражения в стекле
Don′t you know that the blood in your veinis as lifeless
Разве ты не знаешь, что кровь в твоих венах безжизненна
As yesterday's rain?
Как вчерашний дождь?
It′s a game where we come to conceal the confusion we feel
Это игра, где мы скрываем смятение, которое чувствуем
But as long as we're nameless our bodies are blameless
Но пока мы безымянны, наши тела неповинны
You cried when we kissedIt was nothing but shadow and mist
Ты плакала, когда мы целовались, это было всего лишь тенью и туманом
Two illusions who touch in a trancemaking love not
Две иллюзии, соприкасающиеся в трансе, занимаясь любовью не
By choice but by chance
по выбору, а случайно
To a theme that we tore from the past to a tango we swore was the last
Под мелодию, вырванную нами из прошлого, под танго, которое мы клялись станцевать в последний раз
We are shadows who dance
Мы тени, которые танцуют
We are shadows who dance
Мы тени, которые танцуют





Writer(s): Gato Barbieri


Attention! Feel free to leave feedback.