Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There′s
someone
in
the
lobby
Da
steht
jemand
in
der
Lobby
Waiting
just
to
end
us
all
Nur
um
uns
alle
zu
vernichten
There's
someone
in
silence
Da
ist
jemand
in
der
Stille
Waiting
just
across
the
hall
Gleich
gegenüber
dem
Flur
I
think
I′ve
heard
a
noise
Ich
glaube,
ich
hörte
ein
Geräusch
Someone
closed
the
door
Jemand
hat
die
Tür
geschlossen
Time
to
hurry
up
Zeit,
sich
zu
beeilen
And
do
the
damn
work
Und
die
verdammte
Arbeit
zu
erledigen
Room
is
getting
colder
Der
Raum
wird
kälter
Like
it's
getting
closer
Als
ob
er
näher
kommt
Lights
went
off,
and
off
Lichter
gingen
aus,
und
aus
And
off,
and
off
Und
aus,
und
aus
Maybe
it's
you
the
one
I′m
looking
for!
Vielleicht
bist
du
es,
nach
dem
ich
suche!
I′ve
just
walked
and
found
those
corpses!
Ich
bin
gerade
gelaufen
und
fand
diese
Leichen!
When
they
died,
where
were
you
before?
Wo
warst
du,
als
sie
starben?
I
was
doing
my
task
outdoors!
Ich
war
draußen
und
machte
meine
Aufgabe!
Who
are
you
working
for?
Für
wen
arbeitest
du?
Guys,
I
swear
I'm
not
the
one!
Leute,
ich
schwöre,
ich
bin
es
nicht!
But
we′ll
still
have
to
discuss
Aber
wir
müssen
noch
diskutieren
'Cause
the
Impostor′s
among
us
Denn
der
Betrüger
ist
unter
uns
The
pressure's
building
on
me
Der
Druck
lastet
auf
mir
I
cannot
do
this
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
Anxiety
engulfs
me
Angst
überfällt
mich
I
hear
something
behind
the
door
Ich
höre
etwas
hinter
der
Tür
I
think
I′ve
heard
a
noise
Ich
glaube,
ich
hörte
ein
Geräusch
Someone
closed
the
door
Jemand
hat
die
Tür
geschlossen
Time
to
hurry
up
Zeit,
sich
zu
beeilen
And
do
the
damn
work
Und
die
verdammte
Arbeit
zu
erledigen
The
room
is
getting
colder
Der
Raum
wird
kälter
Like
it's
getting
closer
Als
ob
er
näher
kommt
Lights
went
off,
and
off
Lichter
gingen
aus,
und
aus
And
off,
and
off
Und
aus,
und
aus
Maybe
it's
you
the
one
I′m
looking
for!
Vielleicht
bist
du
es,
nach
dem
ich
suche!
I′ve
just
walked
and
found
those
corpses!
Ich
bin
gerade
gelaufen
und
fand
diese
Leichen!
When
they
died,
where
were
you
before?
Wo
warst
du,
als
sie
starben?
I
was
doing
my
task
outdoors!
Ich
war
draußen
und
machte
meine
Aufgabe!
Who
are
you
working
for?
Für
wen
arbeitest
du?
Guys,
I
swear
I'm
not
the
one!
Leute,
ich
schwöre,
ich
bin
es
nicht!
But
we′ll
still
have
to
discuss
Aber
wir
müssen
noch
diskutieren
'Cause
the
Impostor′s
among
us
Denn
der
Betrüger
ist
unter
uns
You
always
thought
I
was
the
bad
guy
Ihr
dachtet
immer,
ich
sei
der
Böse
(It's
coming,
it′s
coming)
(Es
kommt,
es
kommt)
(It's
coming,
it's
coming!)
(Es
kommt,
es
kommt!)
You
tried
to
ditch
me
but
you
ran
and
cried
Ihr
versuchtet
mich
loszuwerden,
aber
ihr
ranntet
und
weintet
(Keep
running,
keep
running)
(Lauf
weiter,
lauf
weiter)
(Keep
running,
keep
running!)
(Lauf
weiter,
lauf
weiter!)
I
couldn′t
believe
you
bought
a
lie,
but
what
a
lie
Ich
konnte
nicht
glauben,
dass
ihr
auf
eine
Lüge
hereinfielet,
was
für
eine
Lüge
(You
bought
it,
you
bought
it)
(Ihr
seid
drauf
reingefallen,
ihr
seid
drauf
reingefallen)
(You
bought
it,
you
bought
it!)
(Ihr
seid
drauf
reingefallen,
ihr
seid
drauf
reingefallen!)
And
I
couldn′t
believe
that,
after
that
show
Und
ich
konnte
nicht
glauben,
dass
nach
dieser
Show
You
weren't
the
Impostor,
after
all
Du
doch
nicht
der
Betrüger
warst
Maybe
it′s
you
the
one
I'm
looking
for!
Vielleicht
bist
du
es,
nach
dem
ich
suche!
I′ve
just
walked
and
found
those
corpses!
Ich
bin
gerade
gelaufen
und
fand
diese
Leichen!
When
they
died,
where
were
you
before?
Wo
warst
du,
als
sie
starben?
I
was
doing
my
tasks
outdoors!
Ich
war
draußen
und
machte
meine
Aufgaben!
Who
are
you
working
for?
Für
wen
arbeitest
du?
Guys,
I
swear
I'm
not
the
one!
Leute,
ich
schwöre,
ich
bin
es
nicht!
But
we′ll
still
have
to
discuss
Aber
wir
müssen
noch
diskutieren
'Cause
the
Impostor's
among
us
Denn
der
Betrüger
ist
unter
uns
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.