Lyrics and translation Gatto Panceri - 7 su 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lunedì,
giovedì,
mercoledì,
sabato
Понедельник,
четверг,
среда,
суббота
Venerdì,
martedì
Пятница,
вторник
Lunedì,
giovedì
Понедельник,
четверг
Martedì,
7 su
7!
Вторник,
7 из
7!
Passano
i
giorni
(7
giorni
su
7)
Дни
проходят
(7
дней
из
7)
Ed
io
resto
qui
А
я
остаюсь
здесь
C'è
un
treno
al
mattino
(7
giorni
su
7)
Есть
поезд
утром
(7
дней
из
7)
Che
non
prendo
mai
На
который
я
никогда
не
сажусь
Sarà
perché
ci
muoio
(7
giorni
su
7)
Наверное,
потому
что
я
умираю
(7
дней
из
7)
A
vedere
che
(7
giorni
su
7)
Видя,
что
(7
дней
из
7)
La
vita
è
un
rasoio
(7
colpi
su
7)
Жизнь
- это
бритва
(7
ударов
из
7)
Che
taglia
fuori
me
(7
giorni
su
7)
Которая
отрезает
меня
(7
дней
из
7)
Lunedì
partirei
В
понедельник
я
бы
уехал
Arriva
martedì
e
non
mi
muoverei
Наступает
вторник,
и
я
не
сдвинусь
с
места
E
a
volte
il
mercoledì
è
un
giorno
da
lupi
А
иногда
среда
- волчий
день
Da
stare
a
dormire
Чтобы
спать
Giovedì
ti
vorrei
В
четверг
я
хочу
тебя
Ti
chiamo
venerdì,
ti
cerco
e
non
ci
sei
Звоню
тебе
в
пятницу,
ищу
тебя,
а
тебя
нет
E
quando
è
sabato
son
così
esausto
А
когда
наступает
суббота,
я
так
измотан
Che
neanche
mi
accorgo
che
Что
даже
не
замечаю,
что
È
già
domenica
Уже
воскресенье
Passano
gli
anni
(7
giorni
su
7)
Годы
проходят
(7
дней
из
7)
E
passan
di
qui
(7
giorni
su
7)
И
проходят
здесь
(7
дней
из
7)
È
matematico
(se
fai
7 più
7)
Это
математика
(если
сложить
7 и
7)
Non
ti
sbaglierai
Ты
не
ошибешься
Ma
sono
io
che
sbaglio
(7
donne
su
7)
Но
это
я
ошибаюсь
(7
женщин
из
7)
Da
perderci
anche
il
sonno
(7
notti
su
7)
Теряя
из-за
этого
даже
сон
(7
ночей
из
7)
E
sto
sempre
a
suonare
(7
note
su
7)
И
я
все
время
играю
(7
нот
из
7)
E
le
mani
mi
fanno
male
И
у
меня
болят
руки
(Qualche
volta
anche
le
orecchie)
(Иногда
даже
уши)
Ye
ye
ye,
do
re
mi
Е
е
е,
до
ре
ми
Re
mi
fa
sol
la
si
Ре
ми
фа
соль
ля
си
E
stare
attenti
che
è
un
mondo
da
lupi
И
будь
осторожен,
это
волчий
мир
Nessuno
ti
aspetta,
tutti
di
fretta
Никто
тебя
не
ждет,
все
спешат
Qui
e
lì
(senza
una
meta)
Туда-сюда
(без
цели)
E
in
questa
guerra
qui
i
sopravvissuti
И
в
этой
войне
выжившие
Sono
ai
saluti
e
sono
pochi
Прощаются,
и
их
мало
Sarebbe
bello
(7
giorni
su
7)
Было
бы
здорово
(7
дней
из
7)
Che
sia
sempre
festa
(7
giorni
su
7)
Чтобы
всегда
был
праздник
(7
дней
из
7)
Da
far
girar
la
testa
(7
giri
su
7)
Чтобы
голова
кружилась
(7
оборотов
из
7)
E
non
le
cosiddette
7 giorni
su
7
А
не
эти
так
называемые
7 дней
из
7
Ormai
so
cosa
voglio
7 volte
su
7 ormai
Теперь
я
знаю,
чего
хочу
7 раз
из
7 теперь
Ma
qualcosa
che
mi
blocca
c'è
sempre,
sai
Но
что-то
меня
всегда
блокирует,
знаешь
Se
bastasse
anche
gli
occhi
darei
per
vedere
Если
бы
хватило,
я
бы
отдал
даже
глаза,
чтобы
увидеть
La
luna
nel
pozzo
cadrei
Луну
в
колодце,
я
бы
упал
7 giorni
su
7,
7 notti
su
7
7 дней
из
7,
7 ночей
из
7
7 colpi
su
7
7 ударов
из
7
7 donne
su
7
7 женщин
из
7
7 giorni
su
7,
7 botte
su
7
7 дней
из
7,
7 побоев
из
7
7 voglie
su
7
7 желаний
из
7
7 su
7,
7 note
su
7
7 из
7,
7 нот
из
7
Do
re
mi,
re
mi
fa
sol
la
si
До
ре
ми,
ре
ми
фа
соль
ля
си
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas
Attention! Feel free to leave feedback.