Lyrics and translation Gatto Panceri - 7 su 7
Lunedì,
giovedì,
mercoledì,
sabato
Понедельник,
четверг,
среда,
суббота
Venerdì,
martedì
Пятница,
вторник
Lunedì,
giovedì
Понедельник,
четверг
Martedì,
7 su
7!
Вторник,
7 из
7!
Passano
i
giorni
(7
giorni
su
7)
Проходят
дни
(7
дней
из
7)
Ed
io
resto
qui
А
я
сижу
здесь
C'è
un
treno
al
mattino
(7
giorni
su
7)
По
утрам
приходит
поезд
(7
дней
из
7)
Che
non
prendo
mai
На
который
я
никогда
не
сажусь
Sarà
perché
ci
muoio
(7
giorni
su
7)
Наверное,
потому
что
я
умираю
(7
дней
из
7)
A
vedere
che
(7
giorni
su
7)
Когда
смотрю,
что
(7
дней
из
7)
La
vita
è
un
rasoio
(7
colpi
su
7)
Жизнь
как
бритва
(7
порезов
из
7)
Che
taglia
fuori
me
(7
giorni
su
7)
Которая
срезает
меня
(7
дней
из
7)
Lunedì
partirei
Понедельник
ушел
бы
Arriva
martedì
e
non
mi
muoverei
Приходит
вторник,
и
я
никуда
не
двигаюсь
E
a
volte
il
mercoledì
è
un
giorno
da
lupi
А
иногда
в
среду
день
волков
Da
stare
a
dormire
Надо
спать
Giovedì
ti
vorrei
Четверг
я
хотела
бы
тебя
Ti
chiamo
venerdì,
ti
cerco
e
non
ci
sei
Звоню
в
пятницу,
ищу
тебя,
и
тебя
нет
E
quando
è
sabato
son
così
esausto
А
когда
суббота
я
настолько
изнеможён
Che
neanche
mi
accorgo
che
Что
даже
не
замечаю,
что
È
già
domenica
Уже
воскресенье
Passano
gli
anni
(7
giorni
su
7)
Пролетают
годы
(7
дней
из
7)
E
passan
di
qui
(7
giorni
su
7)
И
проходят
здесь
(7
дней
из
7)
È
matematico
(se
fai
7 più
7)
Это
математически
(если
сложить
7 плюс
7)
Non
ti
sbaglierai
Ты
не
ошибёшься
Ma
sono
io
che
sbaglio
(7
donne
su
7)
Но
это
я
ошибаюсь
(7
женщин
из
7)
Da
perderci
anche
il
sonno
(7
notti
su
7)
Тебя
поймал
даже
сон
(7
ночей
из
7)
E
sto
sempre
a
suonare
(7
note
su
7)
И
я
всегда
играю
(7
нот
из
7)
E
le
mani
mi
fanno
male
И
мои
руки
болят
(Qualche
volta
anche
le
orecchie)
(Иногда
даже
уши)
Ye
ye
ye,
do
re
mi
Йе
йе
йе,
до
ре
ми
Re
mi
fa
sol
la
si
Ре
ми
фа
соль
ля
си
E
stare
attenti
che
è
un
mondo
da
lupi
И
будь
осторожен,
что
это
мир
волков
Nessuno
ti
aspetta,
tutti
di
fretta
Никто
тебя
не
ждёт,
все
спешат
Qui
e
lì
(senza
una
meta)
Туда-сюда
(без
цели)
E
in
questa
guerra
qui
i
sopravvissuti
И
в
этой
войне
здесь
выжившие
Sono
ai
saluti
e
sono
pochi
Здороваются
и
их
немного
Sarebbe
bello
(7
giorni
su
7)
Было
бы
неплохо
(7
дней
из
7)
Che
sia
sempre
festa
(7
giorni
su
7)
Чтобы
был
всегда
праздник
(7
дней
из
7)
Da
far
girar
la
testa
(7
giri
su
7)
Чтобы
голова
кружилась
(7
раз
из
7)
E
non
le
cosiddette
7 giorni
su
7
А
не
так
называемые
7 дней
из
7
Ormai
so
cosa
voglio
7 volte
su
7 ormai
Теперь
я
знаю,
что
хочу
7 раз
из
7,
теперь
Ma
qualcosa
che
mi
blocca
c'è
sempre,
sai
Но
всегда
есть
что-то,
что
меня
останавливает
Se
bastasse
anche
gli
occhi
darei
per
vedere
Если
бы
хватило,
я
бы
даже
глаза
отдал,
чтобы
увидеть
La
luna
nel
pozzo
cadrei
Луну
упадёт
в
колодец
7 giorni
su
7,
7 notti
su
7
7 дней
из
7,
7 ночей
из
7
7 colpi
su
7
7 порезов
из
7
7 donne
su
7
7 женщин
из
7
7 giorni
su
7,
7 botte
su
7
7 дней
из
7,
7 ударов
из
7
7 voglie
su
7
7 желаний
из
7
7 su
7,
7 note
su
7
7 из
7,
7 нот
из
7
Do
re
mi,
re
mi
fa
sol
la
si
До
ре
ми,
ре
ми
фа
соль
ля
си
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas
Attention! Feel free to leave feedback.