Lyrics and translation Gatto Panceri - Accarezzami domani (Live)
Accarezzami domani (Live)
Ласкай меня завтра (В живую)
Domani
spero
tanto
che
sia
Завтра
я
очень
надеюсь,
что
будет
Un
giorno
meglio
di
questo
qui
День
получше,
чем
этот
здесь
Che
sta
finendo
e
arriva
così
la
notte...
questa
notte
Который
заканчивается
и
так
наступает
ночь...
эта
ночь
Se
non
ci
fossi
tu
accanto
a
me
Если
бы
тебя
не
было
рядом
со
мной
Sarebbe
dura...
resta
perché
Было
бы
трудно...
останься,
потому
что
Con
te
il
mattino
no
non
mi
fa
paura...
e
allora
С
тобой
утро,
нет,
оно
меня
не
пугает...
и
вот
Accarezzami...
accarezzami
Ласкай
меня...
ласкай
меня
Con
lo
sguardo
e
poi
domani
mi
avrai
fra
le
mani
Взглядом,
а
завтра
я
буду
у
тебя
в
руках
Accarezzami...
accarezzami...
risvegliandomi
domani
Ласкай
меня...
ласкай
меня...
пробуждая
меня
завтра
Sentirti
come
il
sole
su
me
Чувствовать
тебя,
как
солнце
на
мне
Vedere
senza
trucco
se
c'è
Видеть
без
прикрас,
есть
ли
Qualcosa
nei
tuoi
occhi
nel
tuo
pensiero...
che
non
sia
cielo
Что-то
в
твоих
глазах,
в
твоих
мыслях...
что
не
небо
Dammi
un'illusione
dai
Дай
мне
иллюзию
Cosa
cerco
tu
lo
sai
Чего
я
ищу,
ты
знаешь
Ma
di
amarmi
non
fermarti
mai...
fai
come
fai
Но
любить
меня
не
переставай
никогда...
как
умеешь
Accarezzami...
accarezzami
Ласкай
меня...
ласкай
меня
Con
lo
sguardo
e
poi
domani
mi
avrai
fra
le
mani
Взглядом,
а
завтра
я
буду
у
тебя
в
руках
Accarezzami...
accarezzami...
risvegliandomi
domani
Ласкай
меня...
ласкай
меня...
пробуждая
меня
завтра
Fino
a
domani...
a
piene
mani
До
завтра...
полными
руками
La
pelle
è
come
un
foglio
e
tu
Кожа
как
лист
бумаги,
а
ты
Con
le
tue
dita
andando
su
e
giù
Своими
пальцами
двигаясь
вверх
и
вниз
Disegni
cose
e
scrivi
frasi
Рисуешь
вещи
и
пишешь
фразы
Meravigliose
ovunque
ti
posi
Чудесные
везде,
где
ты
располагаешься
è
la
notturna
farfalla
che
è
in
te
Это
ночная
бабочка,
которая
в
тебе
Che
ti
ha
portato
a
volare
da
me
Которая
привела
тебя
летать
ко
мне
Che
sono
un
prato
di
fiori
abbandonato
Который
я
заброшенный
луг
цветов
Muovi
le
tue
ali
dai
Двигай
своими
крыльями
Quanto
forte
tu
lo
sai
Как
сильно,
ты
знаешь
E
di
amarti
non
fermarmi
mai...
fai
come
sai
И
любить
меня
не
переставай
никогда...
как
умеешь
Accarezzami...
accarezzami
Ласкай
меня...
ласкай
меня
Con
lo
sguardo
e
poi
domani
mi
avrai
fra
le
mani
Взглядом,
а
завтра
я
буду
у
тебя
в
руках
Accarezzami...
e
sorprendimi
Ласкай
меня...
и
удиви
меня
Accarezzami...
accarezzami
Ласкай
меня...
ласкай
меня
Risvegliandomi
domani
(accarezzami)
Пробуждая
меня
завтра
(ласкай
меня)
Fino
a
domani...
(accarezzami)
a
piene
mani
(accarezzami)
До
завтра...
(ласкай
меня)
полными
руками
(ласкай
меня)
è
la
notturna
farfalla
che
è
in
te
Это
ночная
бабочка,
которая
в
тебе
Che
ti
ha
portato
a
volare
da
me
Которая
привела
тебя
летать
ко
мне
Che
ero
un
prato
di
fiori
abbandonato
Который
я
был
заброшенным
лугом
цветов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! Feel free to leave feedback.