Gatto Panceri - Angel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Angel




Angel
Ангел
Angel... Angel
Ангел... Ангел
Angel... vieni e mi porti via
Ангел... приди и забери меня
Angel... lontano da casa mia
Ангел... далеко от моего дома
Tu mi porti lungo quella corsia
Ты ведешь меня туда, по этому коридору
Di gente sconfitta da una malattia
Людей, побежденных болезнью
Nella stiva ammassata di una barca in mare
В душном трюме корабля в море
Dove a malapena si può respirare
Где едва можно дышать
Io vengo con te... e non mi lamento
Я иду с тобой... и не жалуюсь
Ma nel mio profondo non sono contento
Но в глубине души я не рад
Preferivo rimanere col mio telecomando
Я предпочел бы остаться со своим пультом
Decidere io come... dove... quando
Решать самому как... где... когда
Angel... Angel
Ангел... Ангел
Mi fai camminare lungo prati minati
Ты заставляешь меня идти по минным полям
Tra l'infanzia smarrita di bambini armati
Среди потерянного детства вооруженных детей
Nei container di plastica dei terremotati
В пластиковых контейнерах пострадавших от землетрясения
A cui hanno promesso una casa da anni
Которым обещали дом много лет назад
Io vengo con te... e non mi lamento
Я иду с тобой... и не жалуюсь
Ma nel mio profondo non sono contento
Но в глубине души я не рад
Preferivo rimanere sul mio bel divano
Я предпочел бы остаться на своем прекрасном диване
Con i miei agi a portata di mano
Со всеми удобствами под рукой
Angel... vieni e mi porti via
Ангел... приди и забери меня
Angel... lontano da casa mia
Ангел... далеко от моего дома
A casa mia... c'è armonia... e pace quando è sera
В моем доме... гармония... и мир, когда наступает вечер
C'è un fuoco e poi... gli amici... noi
Есть камин, и... друзья... мы
E niente fa paura
И ничего не страшно
E invece tu... mi porti giù... nel fondo più profondo
А ты... ведешь меня вниз... в самую глубокую бездну
Angel... ma che follia... scoprire in un secondo... un altro mondo
Ангел... какое безумие... открыть в одно мгновение... другой мир
Tu mi porti al ricovero degli anziani
Ты ведешь меня в дом престарелых
Dove quasi a tutti tremano le mani
Где почти у всех дрожат руки
Tu mi porti sulla porta di un orfanotrofio
Ты ведешь меня к дверям детского дома
Bussa un bimbo e non c'è più spazio
Стучит ребенок, а места больше нет
Io vengo con te... e non mi lamento
Я иду с тобой... и не жалуюсь
Ma in fondo al mio cuore non sono contento
Но в глубине моего сердца я не рад
Preferivo rimanere coi miei genitori
Я предпочел бы остаться со своими родителями
E all'ora di cena portarmeli fuori
И вывести их куда-нибудь вечером
Angel... vieni e mi porti via
Ангел... приди и забери меня
Angel... dalla gente mia
Ангел... от моих близких
Angel... non so perché hai scelto me
Ангел... я не знаю, почему ты выбрал меня
Oh Angel... ma io vengo via anche se
О, Ангел... но я иду с тобой, даже если
A casa mia... c'è armonia... e pace quando è sera
В моем доме... гармония... и мир, когда наступает вечер
C'è un fuoco e poi... gli amici... noi
Есть камин, и... друзья... мы
E niente fa paura
И ничего не страшно
E invece lì... dove vai tu... si tocca sempre il fondo
А там... куда ты идешь... всегда дно
Angel... ma che follia... l'ipocrisia che intorno... c'è nel mondo
Ангел... какое безумие... лицемерие, которое вокруг... в мире
Siti in rete di pedofilia... con ogni tipo di fotografia
Сайты педофилов в интернете... с любыми фотографиями
Bambine prostitute nella via...
Дети-проститутки на улице...
Alla mercé di ricchi turisti
Во власти богатых туристов
Tu mi porti lì... negli occhi tristi
Ты ведешь меня туда... в печальные глаза
Di chi è stato per sua malasorte
Тех, кому не повезло
Innocente... condannato...
Невинный... осужденный...
Entro il braccio della morte
В камере смертников
Angel... vieni e mi porti via
Ангел... приди и забери меня
Nelle tasche sporche di uno spacciatore
В грязные карманы наркоторговца
Nella folle logica di un dittatore
В безумную логику диктатора
Nel dolore di migliaia di persone
В боль тысяч людей
Tu mi porti dove... non piove mai ...Angel
Ты ведешь меня туда, где... никогда не идет дождь... Ангел
Dove non piove mai... Angel
Где никогда не идет дождь... Ангел
Dove non piove mai...
Где никогда не идет дождь...
Dove non piove mai oh Angel
Где никогда не идет дождь, о Ангел
A casa mia... c'è armonia
В моем доме... гармония
E pace quando è sera
И мир, когда наступает вечер





Writer(s): G. Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.