Lyrics and translation Gatto Panceri - Azzuri Nel Blu
Azzuri Nel Blu
Лазурные в синеве
Azzurri
nel
blu...
azzurri
nel
blu
Лазурные
в
синеве...
лазурные
в
синеве
Siamo
angeli
perduti
in
cielo
Мы
ангелы,
заблудившиеся
в
небе
Siamo
angeli
caduti
al
mondo
Мы
ангелы,
падшие
на
землю
Quanto
nero
Сколько
черноты
Non
se
ne
può
più
Больше
не
выносимо
È
una
nera
schiavitù
Это
чёрное
рабство
Quanto
rosso
violento
c'è
Сколько
яростного
красного
вокруг
In
eccesso,
chissà
perché
Слишком
много,
кто
знает,
почему
C'è
la
mancanza
di
quel
verde
che
dà
speranza
Не
хватает
той
зелени,
что
дарит
надежду
Persino
il
sole,
a
volte,
sai,
di
giallo
manca
Даже
солнца,
порой,
знаешь,
жёлтого
не
хватает
Tutto
da
rifare
Всё
нужно
переделать
Riprovare
a
colorare
Снова
попытаться
раскрасить
Azzurri
nel
blu...
azzurri
nel
blu
Лазурные
в
синеве...
лазурные
в
синеве
Siamo
angeli
perduti
in
cielo
Мы
ангелы,
заблудившиеся
в
небе
Siamo
angeli
caduti
al
mondo
Мы
ангелы,
падшие
на
землю
E
noi
così
siamo
finiti
quaggiù
(sul
fondo)
И
вот
так
мы
оказались
здесь,
на
дне
Ma
qualcuno
sale
a
guardare
il
livello
dal
mare
(profondo)
Но
кто-то
поднимается,
чтобы
посмотреть
на
уровень
с
моря
(глубокого)
E
noi
così
cerchiamo
un
punto
un
po'
più
azzurro
И
вот
так
мы
ищем
точку
чуть
более
лазурную
Quanto
bianco
sporco
c'è
Сколько
грязно-белого
вокруг
C'è
già
un
manto
di
ruggine
Уже
лежит
покров
ржавчины
Che
disagio
dentro
me
Какой
дискомфорт
внутри
меня
Quanto
grigio
intorno
a
te
Сколько
серого
вокруг
тебя
Quel
che
ci
resta
è
un
ideale
rosa
in
testa
Всё,
что
нам
осталось,
- это
розовая
идеальная
мечта
в
голове
E
i
desideri
che
hanno,
sai,
colori
veri
И
желания,
у
которых,
знаешь,
настоящие
цвета
Come
li
vuoi
tu,
per
noi,
per
noi
Какие
ты
хочешь,
для
нас,
для
нас
Come
li
vuoi
tu,
per
noi
Какие
ты
хочешь,
для
нас
Finiti
quaggiù...
giù...
giù...
giù
Оказавшихся
здесь...
внизу...
внизу...
внизу
E
noi
così
vorremmo
tutto
un
po'
più
azzurro
(profondo)
И
вот
так
мы
хотим,
чтобы
всё
было
немного
более
лазурным
(глубоким)
Ma
siamo
qua...
ma
siano
sul
fondo
Но
мы
здесь...
мы
на
дне
Quanto
nero
Сколько
черноты
Non
se
ne
può
più
(quanto
nero)
Больше
не
выносимо
(сколько
черноты)
È
una
nera
schiavitù
(schiavitù)
Это
чёрное
рабство
(рабство)
Quanto
rosso
(quanto
rosso)
Сколько
красного
(сколько
красного)
Violento
c'è
(troppo
violento)
Яростного
вокруг
(слишком
яростного)
In
eccesso
(in
eccesso)
Слишком
много
(слишком
много)
Già
viola
è
(già
viola
è)
Уже
фиолетовое
(уже
фиолетовое)
Finché
qualcosa
cambierà
e
i
colori
avrà
Пока
что-то
не
изменится
и
не
обретёт
цвета
Come
li
vuoi
tu,
per
noi,
per
noi
Какие
ты
хочешь,
для
нас,
для
нас
Come
li
vuoi
tu,
per
noi,
per
noi
Какие
ты
хочешь,
для
нас,
для
нас
(Azzurri
nel
blu)
(Лазурные
в
синеве)
Per
noi,
come
noi
(azzurri
nel
blu)
Для
нас,
как
мы
(лазурные
в
синеве)
Sì...
azzurri
nel
blu,
nel
blu
Да...
лазурные
в
синеве,
в
синеве
(Azzurri
nel
blu...
azzurri
nel
blu)
(Лазурные
в
синеве...
лазурные
в
синеве)
E
come
li
vuoi...
И
какие
ты
хочешь...
Sì,
come
li
vuoi
tu!
Да,
какие
ты
хочешь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! Feel free to leave feedback.