Lyrics and translation Gatto Panceri - Deejay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son
già
le
nove
e
fuori
piove
Уже
девять,
и
на
улице
дождь
E
brutte
nuove
da
un
radiogiornale
И
плохие
новости
из
радионовостей
Un
altro
giorno
che
a
casa
torno
Еще
один
день,
когда
я
возвращаюсь
домой
Un
po'
scontato
che
è
andato
via
normale
Немного
банально,
что
он
прошел
как
обычно
E
una
sera
passata
così
И
вечер,
проведенный
вот
так
Qui
davanti
alla
radio
a
ascoltare
un
deejay
Здесь,
перед
радио,
слушая
диджея
Non
è
lui
che
vorrei
Это
не
он,
кого
бы
я
хотел
E
non
chiama
lei
И
она
не
звонит
Io
non
la
chiamo
perché
non
amo
Я
не
звоню
ей,
потому
что
не
люблю
Parlare
invano
alla
sua
segreteria
Говорить
впустую
с
ее
автоответчиком
Martello
e
incudine
senza
compagnia
Молот
и
наковальня
без
компании
Solitudine
in
stereofonia
Одиночество
в
стерео
è
una
sera
passata
cosi
Это
вечер,
проведенный
вот
так
Qui
davanti
alla
radio
a
ascoltare
un
deejay
Здесь,
перед
радио,
слушая
диджея
Non
è
lui
che
vorrei
Это
не
он,
кого
бы
я
хотел
E
non
chiama
И
она
не
звонит
Magari
invece
chiama...
in
diretta
lì
stasera
А
вдруг,
все-таки,
позвонит...
в
прямом
эфире
сегодня
вечером
Ci
rimarrei
di
pera...
che
cade
giù
matura
Я
бы
очень
удивился...
как
спелая
груша,
упавшая
с
дерева
Ma
pensa
che
sorpresa
Но
только
представь
себе
этот
сюрприз
Io
rimango
in
sintonia
del
programma
a
richiesta
Я
остаюсь
на
волне
программы
по
заявкам
Mentre
mordo
una
pesca
Пока
кусаю
персик
C'è
lui
che
sembra
che
stia
scegliendo
canzoni
tristi
Кажется,
он
выбирает
грустные
песни
Per
farmi
star
più
male
Чтобы
мне
было
еще
хуже
E
mette
il
brano
che
tenevamo
И
ставит
ту
самую
мелодию
In
sottofondo
io
e
lei
per
far
l'amore
Которая
звучала
у
нас
с
тобой
на
фоне,
когда
мы
любили
друг
друга
E
parla...
parla...
e
mentre
parla
И
говорит...
говорит...
и
пока
он
говорит
Io
apro
un'altra
birra
Я
открываю
еще
одно
пиво
La
bevo
qui
per
terra
Пью
его
прямо
здесь,
на
полу
Mi
guardo
in
giro
e
vedo
qua
e
là
di
lei
qualcosa
Осматриваюсь
и
вижу
тут
и
там
твои
вещи
L'accappatoio
rosa
lasciato
tra
le
cose
mie
Розовый
халат,
оставленный
среди
моих
вещей
Tra
canzoni
e
nostalgie
Среди
песен
и
ностальгии
è
mezzanotte
chi
se
ne
fotte
Уже
полночь,
кому
какое
дело
Se
piove
forte
e
oramai
non
chiama
più
Если
идет
сильный
дождь,
и
она
уже
не
позвонит
Sarai
stanco
anche
tu
o
mio
caro
deejay
Ты,
наверное,
тоже
устал,
мой
дорогой
диджей
Col
lavoro
che
fai
credo
capirai
С
такой
работой,
думаю,
ты
поймешь
Non
ti
viene
mai
il
dubbio
che
spesso
c'è
in
me
Тебя
никогда
не
посещает
сомнение,
которое
часто
бывает
у
меня
...hai
paura
anche
te
...ты
тоже
боишься
Che
nessuno
ti
ascolti?
Что
тебя
никто
не
слушает?
Buonanotte
deejay
Спокойной
ночи,
диджей
Buonanotte
deejay
Спокойной
ночи,
диджей
Quando
voglio
ci
sei
Когда
я
хочу,
ты
здесь
Buonanotte
deejay
Спокойной
ночи,
диджей
E
buonanotte
anche
a
lei
И
спокойной
ночи
ей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri
Album
Stellina
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.