Lyrics and translation Gatto Panceri - Gio'
Giò,
eravamo
piccoli
Джо,
мы
были
детьми,
La
mattina
a
scuola,
i
pomeriggi
liberi
Утром
в
школе,
свободные
после
обеда
E
alle
cinque
e
un
quarto
scarpe
da
ginnastica
И
в
пять
пятнадцать
кроссовки
Per
giocare
a
pallone
dietro
quella
fabbrica
io
e
te
Чтобы
играть
в
футбол
за
той
фабрикой,
я
и
ты.
Ti
ricordi
Giò,
ti
ricordi
o
no
Помнишь,
Джо,
помнишь
или
нет?
Ti
ricordi
Giò,
oh,
Giò
Помнишь,
Джо,
о,
Джо?
Noi
e
la
prima
sigaretta
in
due
Мы
и
первая
сигарета
на
двоих,
Fumata
di
nascosto
in
fondo
ai
vicoli
Выкуренная
тайком
в
конце
переулков.
A
diciott'anni
tu
eri
così
alto
che
В
восемнадцать
ты
был
таким
высоким,
что
Vicini
sembravamo
un
po'
ridicoli
Рядом
мы
выглядели
немного
нелепо.
Tra
me
e
te,
oh,
Giò
Между
мной
и
тобой,
о,
Джо,
Che
cosa
c'era,
non
so
Что
там
было,
не
знаю.
Lo
sappiamo
io
e
te,
eh,
Giò
Знаем
только
я
и
ты,
эх,
Джо.
Tanti
sogni
erotici
in
comune
Столько
эротических
снов
общих,
Eravamo
galli
che
mostran
le
piume
Мы
были
петухами,
что
хвастают
перьями.
Scorre
via
la
vita
come
un
fiume
Жизнь
течет,
как
река.
Tante
cose
non
le
ricordo
Многое
я
не
помню,
Ma
di
te
io
non
mi
scorderò
mai
Но
тебя
я
никогда
не
забуду.
Ti
ricordi
Giò,
oh,
Giò
Помнишь,
Джо,
о,
Джо?
Ti
ricordi,
o
no
Помнишь
или
нет?
Ti
ricordi
Giò
Помнишь,
Джо?
Con
la
moto
senza
casco,
io
e
te
На
мотоцикле
без
шлема,
я
и
ты,
Filavamo
dritti
come
missili
Мчались
прямо,
как
ракеты.
Ma
qualche
volta
poi
ci
andava
storta
Но
иногда
нам
не
везло,
E
finivamo
proprio
in
bocca
ai
vigili
И
мы
попадали
прямо
в
руки
полицейских.
Giò
dicevi,
"Studierò
la
sera"
Джо,
ты
говорил:
"Буду
учиться
по
вечерам",
Ed
ogni
sera
il
bar
la
nostra
casa
era
И
каждый
вечер
бар
был
нашим
домом.
Re
del
biliardo,
vivevi
con
azzardo
tu
Король
бильярда,
ты
жил
азартом,
Io
accanto
a
quel
juke-box
А
я
рядом
с
тем
джукбоксом
Sognavo
qualche
cosa
in
più
Мечтал
о
чем-то
большем.
E
certe
cose,
oh,
Giò
И
кое-что,
о,
Джо,
Dimenticarle
non
si
può
Забыть
невозможно.
Non
avevamo
niente
però
У
нас
не
было
ничего,
зато...
Quante
sere
in
macchina
con
lo
stereo
Сколько
вечеров
в
машине
со
стерео,
Sognavamo
insieme
guardando
un
aereo
Мы
мечтали
вместе,
глядя
на
самолет.
Quante
mattinate
stralunate
Сколько
причудливых
утр.
Questa
notte
restiamo
fuori
Сегодня
ночью
мы
останемся
на
улице,
Dopo
tutto
non
siam
cambiati
noi
Ведь
мы
совсем
не
изменились.
Giò,
ci
siam
persi
un
po'
di
vista
Джо,
мы
немного
потеряли
друг
друга
из
виду.
Solo
pochi
anni
e
sembra
già
una
vita
Всего
несколько
лет,
а
кажется,
целая
жизнь.
Dimmi
Giò,
io
quel
dubbio
ancora
l'ho
Скажи,
Джо,
у
меня
до
сих
пор
есть
сомнения,
Con
quella
mia
ragazza,
c'eri
uscito
sì
o
no?
С
той
моей
девушкой,
ты
встречался
с
ней
или
нет?
Ti
ricordi
Giò?
Помнишь,
Джо?
Una
volta
noi,
ti
ricordi,
ore,
ore
Когда-то
мы,
помнишь,
часами,
часами
A
toccare
con
amore
С
любовью
трогали
Una
chitarra
Giò
Гитару,
Джо.
Ti
ricordi
Giò,
oh,
Giò
Помнишь,
Джо,
о,
Джо?
Ti
ricordi
o
no
Помнишь
или
нет?
Ti
ricordi
Giò,
oh,
Giò,
oh,
Giò
Помнишь,
Джо,
о,
Джо,
о,
Джо?
Ti
ricordi
o
no?
Помнишь
или
нет?
Ti
ricordi
Giò,
e
ti
ricordi?
Помнишь,
Джо,
и
помнишь
ли?
Ti
ricordi
o
no?
Помнишь
или
нет?
Ti
ricordi
Giò,
ti
ricordi
o
no?
Помнишь,
Джо,
помнишь
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas
Attention! Feel free to leave feedback.