Gatto Panceri - Gio' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Gio'




Gio'
Джо
Ti ricordi?
Помнишь?
Giò, eravamo piccoli
Джо, мы были детьми,
La mattina a scuola, i pomeriggi liberi
Утром в школе, свободные после обеда
E alle cinque e un quarto scarpe da ginnastica
И в пять пятнадцать кроссовки
Per giocare a pallone dietro quella fabbrica io e te
Чтобы играть в футбол за той фабрикой, я и ты.
Ti ricordi Giò, ti ricordi o no
Помнишь, Джо, помнишь или нет?
Ti ricordi Giò, oh, Giò
Помнишь, Джо, о, Джо?
Noi e la prima sigaretta in due
Мы и первая сигарета на двоих,
Fumata di nascosto in fondo ai vicoli
Выкуренная тайком в конце переулков.
A diciott'anni tu eri così alto che
В восемнадцать ты был таким высоким, что
Vicini sembravamo un po' ridicoli
Рядом мы выглядели немного нелепо.
Tra me e te, oh, Giò
Между мной и тобой, о, Джо,
Che cosa c'era, non so
Что там было, не знаю.
Lo sappiamo io e te, eh, Giò
Знаем только я и ты, эх, Джо.
Tanti sogni erotici in comune
Столько эротических снов общих,
Eravamo galli che mostran le piume
Мы были петухами, что хвастают перьями.
Scorre via la vita come un fiume
Жизнь течет, как река.
Tante cose non le ricordo
Многое я не помню,
Ma di te io non mi scorderò mai
Но тебя я никогда не забуду.
Ti ricordi Giò, oh, Giò
Помнишь, Джо, о, Джо?
Ti ricordi, o no
Помнишь или нет?
Ti ricordi Giò
Помнишь, Джо?
Con la moto senza casco, io e te
На мотоцикле без шлема, я и ты,
Filavamo dritti come missili
Мчались прямо, как ракеты.
Ma qualche volta poi ci andava storta
Но иногда нам не везло,
E finivamo proprio in bocca ai vigili
И мы попадали прямо в руки полицейских.
Giò dicevi, "Studierò la sera"
Джо, ты говорил: "Буду учиться по вечерам",
Ed ogni sera il bar la nostra casa era
И каждый вечер бар был нашим домом.
Re del biliardo, vivevi con azzardo tu
Король бильярда, ты жил азартом,
Io accanto a quel juke-box
А я рядом с тем джукбоксом
Sognavo qualche cosa in più
Мечтал о чем-то большем.
Oh, di più
О, о большем.
E certe cose, oh, Giò
И кое-что, о, Джо,
Dimenticarle non si può
Забыть невозможно.
Non avevamo niente però
У нас не было ничего, зато...
Quante sere in macchina con lo stereo
Сколько вечеров в машине со стерео,
Sognavamo insieme guardando un aereo
Мы мечтали вместе, глядя на самолет.
Quante mattinate stralunate
Сколько причудливых утр.
Questa notte restiamo fuori
Сегодня ночью мы останемся на улице,
Dopo tutto non siam cambiati noi
Ведь мы совсем не изменились.
Giò, ci siam persi un po' di vista
Джо, мы немного потеряли друг друга из виду.
Solo pochi anni e sembra già una vita
Всего несколько лет, а кажется, целая жизнь.
Dimmi Giò, io quel dubbio ancora l'ho
Скажи, Джо, у меня до сих пор есть сомнения,
Con quella mia ragazza, c'eri uscito o no?
С той моей девушкой, ты встречался с ней или нет?
Ti ricordi Giò?
Помнишь, Джо?
Una volta noi, ti ricordi, ore, ore
Когда-то мы, помнишь, часами, часами
A toccare con amore
С любовью трогали
Una chitarra Giò
Гитару, Джо.
Ti ricordi Giò, oh, Giò
Помнишь, Джо, о, Джо?
Ti ricordi o no
Помнишь или нет?
Ti ricordi Giò, oh, Giò, oh, Giò
Помнишь, Джо, о, Джо, о, Джо?
Ti ricordi o no?
Помнишь или нет?
Ti ricordi Giò, e ti ricordi?
Помнишь, Джо, и помнишь ли?
Ti ricordi o no?
Помнишь или нет?
Ti ricordi Giò, ti ricordi o no?
Помнишь, Джо, помнишь или нет?





Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas


Attention! Feel free to leave feedback.