Gatto Panceri - I Miei Segni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - I Miei Segni




I Miei Segni
Мои знаки
E' sensibile la pelle
Чувствительная моя кожа
E' una notte un po' ribelle
Ночь немного непокорная
Cosi' nudi non siam stati mai
Так голыми мы никогда не были
Come fossero disegni
Словно рисунки какие-то
Io ti mostrerò quei segni
Я покажу тебе эти знаки
Che la vita mi ha lasciato sai ma ... ma
Что жизнь на мне оставила, да, да
Quello intorno al cuore
Тот, что вокруг сердца
E' il graffio di un vecchio dolore
Царапина от старой боли
Tu per me sei nuova vita
Ты для меня - новая жизнь
E ogni brutta mia ferita
Каждый мой некрасивый шрам
è con te rimarginata sai ... ormai
С тобой стал затягиваться, да, теперь
La tua bocca e la mia cura
Твои губы - моё лекарство
Sento il tuo sapore in gola
Твой вкус у меня во рту
La tua sete non finisce mai
Твоя жажда никогда не закончится
Ma si ... ma si
Но да, да
Che ti do da bere
Я дам тебе напиться
Usando il mio stesso
Из своего
Bicchiere
Стакана
è sensibile la pelle
Чувствительная моя кожа
è una notte un po' ribelle
Ночь немного непокорная
Così nudi non siam stati mai
Так голыми мы никогда не были
Come fossero disegni
Словно рисунки какие-то
Io ti mostrero' i miei segni
Я покажу тебе свои знаки
è la vita ma con te oramai ... rinasco sai
Это жизнь, но с тобой, да, я возрождаюсь
I miei segni.
Мои знаки.
Rinasco sai ... con te
Возрождаюсь, да, с тобой
Ma sì... ma sì... versami da bere
Но да, да, налей мне выпить
Usando il tuo stesso bicchiere
Из своего стакана
Tu per me sei nuova vita
Ты для меня - новая жизнь
E ogni brutta mia ferita
Каждый мой некрасивый шрам
E' con te rimarginata ormai
С тобой стал затягиваться, да, теперь
La tua bocca è la mia cura
Твои губы - моё лекарство
Sento il tuo sapore in gola
Твой вкус у меня во рту
La mia sete non finisce mai
Моя жажда никогда не закончится
Sono l'uomo che tu vedi
Я тот мужчина, которого ты видишь
Qui di fronte a te in piedi
Здесь, перед тобой, я стою
Nudo come non son stato mai
Голый, как никогда прежде
Come fossero disegni
Словно рисунки какие-то
Io ti mostrerò i miei segni
Я покажу тебе свои знаки
E' la vita ma con te oramai
Это жизнь, но с тобой, да, я возрождаюсь
Rinasco sai ... rinasco sai
Возрождаюсь, да, возрождаюсь
I miei segni... tu ... li hai visti ormai
Мои знаки... ты... теперь их видела
Ma ... che puoi
Но да... это возможно
Leggi nei miei segni
Прочти мои знаки





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.