Gatto Panceri - Io, Maria, Jose' E Gesu' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Io, Maria, Jose' E Gesu'




Io, Maria, Jose' E Gesu'
Я, Мария, Жозе и Иисус
La merito questa prigione?
Заслужил ли я эту тюрьму?
Dimmelo tu, Maria
Скажи мне, Мария
Che guido tutto il giorno un camion
Что я вожу грузовик весь день
E ci lascio la schiena mia
И оставляю там спину
E che destino, dannazione anche per te, José
И какая судьба, проклятье, и для тебя, Жозе
Che dal momento che sei nato
С момента своего рождения
Hai sempre avuto qualche grana te
У тебя всегда были какие-то проблемы
Chissà com'è... eh?... José...
Кто знает, как это случилось... э?... Жозе...
La merito una soluzione?
Заслужил ли я решение?
Dimmelo tu, Gesù
Скажи мне, Иисус
Se pur da quella comunione
Если после этого причастия
Non ci siam toccati quasi più
Мы почти перестали касаться друг друга
È una vita dura da guidare
Водить - это тяжелая работа
E a volte un uomo non si sa più fermare
И иногда человек больше не может остановиться
E deve salire una montagna di perplessità
И должен подняться на гору недоумения
Prima di capir che forse bisognerà
Прежде чем понять, что, возможно, придется
Spegnere il motore, finalmente poter meditare
Выключить двигатель, наконец-то задуматься
Con José, con Maria con chi ti pare
С Жозе, с Марией, с кем хочешь
E stare un poco insieme di più
И провести немного больше времени
Io, Maria, José e Gesù
Я, Мария, Жозе и Иисус
Non dovere così faticare a rimanere su
Не должен так усердно стараться оставаться наверху
E non sai quanta delusione... c'è in José
И не знаешь, какое разочарование... у Жозе
Che l'anima si danna già
Что душа уже проклята
In questo inferno di città
В этом аду города
Sei stato anche tu quaggiù, Gesù
Ты тоже был здесь внизу, Иисус
E un po' di considerazione, la vuoi o no, Maria?
И немного уважения, хочешь или нет, Мария?
Che se l'aspetti dal padrone
Что если ожидаешь этого от хозяина
Lui chiede solo produzione
Он просит только продукции
È una vita dura da... da guidare
Водить - это тяжелая работа...
E ognuno le sue strade ha da sfidare
И у каждого есть свои дороги
E deve salire, quante volte non ce la farà
И должен подняться, сколько раз ему не хватит сил
Prima d'arrivare al bivio che si potrà
Прежде, чем добраться до развилки, на которой можно
Spegnere il motore, non dovere mai più bestemmiare
Выключить двигатель, никогда больше не ругаться
Con José, con Gesù, con chi ti pare
С Жозе, с Иисусом, с кем хочешь
Per essere più in pace con te
Чтобы быть более спокойным с тобой
Sentirti più leggero con me
Чувствовать себя легче со мной
Non dovere mai più trasportare un camion di "perché"
Никогда больше не перевозить грузовик с "почему"
Spegnere il motore... con José, con Gesù...
Выключайте двигатель... с Жозе, с Иисусом...
Non pretendiamo molto di più
Мы не требуем многого
Io, Maria, José e Gesù
Я, Мария, Жозе и Иисус
Ma alla fine di quest'autostrada
Но в конце этого шоссе
Spero che...
Надеюсь, что...
Non si paghi più
Больше не придется платить





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.