Lyrics and translation Gatto Panceri - Mercurio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo
le
radici
di
una
pianta
assetate
nella
terra
Смотрю
на
корни
растения,
жаждущие
влаги
в
земле,
Allargando
le
narici
noto
sguardi
più
felici
Раздувая
ноздри,
замечаю
более
счастливые
взгляды,
Nonostante
il
soffocante
caldo
che
fa
qui
in
città
Несмотря
на
удушающую
жару,
которая
стоит
здесь,
в
городе.
Guardo
chi
sfrecciando
si
diverte
sulle
moto
a
gambe
aperte
Смотрю
на
тех,
кто
с
удовольствием
мчится
на
мотоциклах
с
расставленными
ногами,
E
le
donne
come
al
mare
ogni
grado
più
scoperte
И
на
женщин,
как
на
море,
с
каждым
градусом
все
более
открытых,
Chi
sta
andando
a
lavorare
con
la
mente
non
è
qua
Кто
идет
на
работу,
мыслями
не
здесь.
E'
cosi'
...
solare
Вот
так...
солнечно,
L'energia
che
mulina
nell'aria
Энергия,
которая
витает
в
воздухе,
L'estate
serve
x
ricaricar
le
pile
Лето
нужно,
чтобы
зарядить
батарейки.
Partire
...
appena
vedi
che
Уехать...
как
только
увидишь,
что
Che
la
colonna
di
mercurio
...
sale
su
...
sempre
più
Столбик
ртути...
поднимается...
все
выше...
Fino
a
40
e
passa...
è
un
forno
la
città
До
40
и
выше...
город
- настоящая
печь.
Guardo
l'invasione
dei
turisti
che
si
esprimono
a
gesti
Смотрю
на
нашествие
туристов,
которые
изъясняются
жестами,
E
ci
invidiano
gli
artisti
che
han
creato
i
monumenti
И
завидуют
нам,
художникам,
создавшим
эти
памятники,
Sono
proprio
quegli
stessi
che
non
ci
gustiamo
mai
...
oh
mai
Именно
те,
которыми
мы
сами
никогда
не
наслаждаемся...
о,
никогда.
Ma
guarda
quella
li'
che
fra
due
denti
Но
посмотри
на
ту
девушку,
у
которой
между
зубами
Ha
un
minuscolo
diamante
...
una
moda
come
tante
Крошечный
бриллиант...
мода,
как
и
многие
другие,
Ma
a
te
non
è
necessario
Но
тебе
это
не
нужно,
Perché
è
già
straordinario
quel
sorriso
che
mi
fai
Потому
что
твоя
улыбка,
которую
ты
мне
даришь,
уже
необыкновенна.
Sei
cosi'
...solare
Ты
такая...
солнечная,
Sei
come
l'energia
...
che
mulina
nell'aria
Ты
как
энергия...
которая
витает
в
воздухе.
Non
vedo
l'ora
sai
...
ho
voglia
di
arrivare
...
Я
так
жду,
знаешь...
мне
так
хочется
приехать...
Purtroppo
c'è
un
traffico
bestiale
К
сожалению,
ужасные
пробки.
E
la
colonna
di
(sotto
il
sole
che
caldo
fa!)
И
столбик
(под
солнцем,
как
жарко!)
Mercurio
(sotto
il
sole
che
caldo
fa)
Ртути
(под
солнцем,
как
жарко)
Sale
su
(sotto
il
sole
che
caldo
fa!)
s
Поднимается
(под
солнцем,
как
жарко)
все
Empre
più
(sotto
il
sole
che
caldo
fa!)
Выше
(под
солнцем,
как
жарко!)
Fino
a
(il
barometro
scoppierà!)
4
До
(барометр
взорвется!)
4
0 (e
passa)
...
sorpassa...
fermiamoci
un
po'
qua
0 (и
выше)...
обгоняет...
давай
остановимся
здесь.
Siamo
stesi
sotto
ad
una
pianta
Мы
лежим
под
деревом,
Con
la
testa
sulle
sue
radici
Головой
на
его
корнях.
Ci
vuol
poco
ad
essere
felici
Так
мало
нужно
для
счастья.
Energia
...
energia
Энергия...
энергия,
Sono
anch'io
mercurio
che
sale
che
sale
Я
тоже
ртуть,
которая
поднимается,
поднимается.
Sono
anch'io
mercurio
che
sale...
che
sale...
Я
тоже
ртуть,
которая
поднимается...
поднимается...
Siamo
stesi
sotto
ad
una
pianta
Мы
лежим
под
деревом,
Con
la
testa
sulle
sue
radici
Головой
на
его
корнях.
Ci
vuol
poco
ad
essere
felici
Так
мало
нужно
для
счастья.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! Feel free to leave feedback.