Lyrics and translation Gatto Panceri - Mia (Live)
Quanto
ti
ho
sentita
mia
Как
же
сильно
ты
была
моей
Quando
siam
rimasti
cinque
giorni
a
letto
Когда
мы
провели
пять
дней
в
постели
Chiusi
dentro
casa
mia
Закрывшись
в
моем
доме
Quanto
ti
ho
sentita
mia
Как
же
сильно
ты
была
моей
Quando
ti
ho
spogliata
e
t'ho
messo
il
pigiama
Когда
я
раздевал
тебя
и
надевал
тебе
пижаму
Quanto
ti
ho
sentita
mia
Как
же
сильно
ты
была
моей
Dentro
a
quel
vagone
mentre
il
treno
В
том
вагоне,
пока
поезд
Che
fischiava
ci
portava
via
Со
свистом
уносил
нас
прочь
E
quanto
ti
ho
sentita
mia
И
как
же
сильно
ты
была
моей
Lungo
strade
assolate
di
periferia
На
залитых
солнцем
улицах
окраин
Con
le
gomme
bucate
e
le
bici
parcheggiate
С
пробитыми
шинами
и
велосипедами,
припаркованными
Dietro
un
grosso
cespuglio
d
estate
За
большим
кустом
летом
Quanto
ti
ho
sentita
mia
Как
же
сильно
ты
была
моей
Quando
mi
chiedevi
prima
di
un
esame
Когда
ты
просила
меня
перед
экзаменом
Di
provarti
a
interrogare
Устроить
тебе
пробный
опрос
Quanto
ti
ho
sentita
mia
Как
же
сильно
ты
была
моей
Quando
ti
ho
insegnato
sopra
il
ghiaccio
a
pattinare
Когда
я
учил
тебя
кататься
на
коньках
E
quanto
ti
ho
sentita
mia
И
как
же
сильно
ты
была
моей
In
quel
vecchio
ferroso
letto
di
corsia
В
той
старой
железной
больничной
койке
Mi
stringevi
la
mano
eri
sotto
anestesia
Ты
сжимала
мою
руку,
находясь
под
наркозом
Io
pregavo
e
per
te
stavo
male
Я
молился
и
переживал
за
тебя
Tu
sei
mia...
quando
vuoi
Ты
моя...
когда
захочешь
Ma
sei
mia,
mia
Но
ты
моя,
моя
Tu
vai
via...
tornerai
Ты
уходишь...
ты
вернешься
Perché
sei
mia
Потому
что
ты
моя
Quanto
tu
non
lo
sai
Насколько
сильно,
ты
не
знаешь
Tu
sei
mia
mia
mia,
mia
mia
mia,
mia
mia
mia
o
no
Ты
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
или
нет
Tu
mi
ami
ami
ami,
ami
ami
ami,
ami
ami
ami
o
no
Ты
любишь
меня,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
или
нет
Tu
sei
mia
mia
mia,
mia
mia
mia,
mia
mia
mia
o
no
Ты
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
или
нет
Tu
mi
ami
ami
ami,
ami
ami
ami,
ami
ami
ami
o
no
Ты
любишь
меня,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь,
любишь
или
нет
E
quanto
ti
ho
sentita
mia
И
как
же
сильно
ты
была
моей
Anche
quando
mi
hai
detto
io
devo
andare
via
Даже
когда
ты
сказала,
что
должна
уйти
E
hai
gridato
e
finita
ma
era
una
bugia
И
ты
кричала,
что
все
кончено,
но
это
была
ложь
Prima
o
poi
tu
dovrai
ritornare
Рано
или
поздно
ты
должна
вернуться
Perché
sei
mia...
quando
vuoi
Потому
что
ты
моя...
когда
захочешь
Ma
sei
mia,
mia
Но
ты
моя,
моя
Tu
vai
via...
tornerai
Ты
уходишь...
ты
вернешься
Perché
sei
mia
Потому
что
ты
моя
Mia
dove
vai
che
sei
mia
Моя,
куда
бы
ты
ни
пошла,
ты
моя
Quanto
tu
non
lo
sai
Насколько
сильно,
ты
не
знаешь
Quanto
tu
non
lo
sai
Насколько
сильно,
ты
не
знаешь
Tanto...
tu
non
lo
sai
Так
сильно...
ты
не
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri
Attention! Feel free to leave feedback.