Gatto Panceri - Nel ns. video - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Nel ns. video




Nel ns. video
В нашем видео
Mi-am dorit enorm de mult sa crestem unul langa altul
Я так сильно хотел, чтобы мы росли вместе,
Sa iti explic, lumea-i rea, si-ti vrea raul, la dracu
Чтобы объяснить тебе, что мир зол и желает тебе зла, к черту.
Poate nu te duce capul, sau varsta e de vina
Может, тебе не хватает ума, или возраст виноват,
Diavolul te-a luat in brate, cand ti-am dat drumul la mana
Дьявол взял тебя в свои объятия, когда я отпустил твою руку.
Poate ca asa e scris, sa nu ne avem unul pe altul,
Может быть, так суждено, чтобы мы не были вместе,
Degeaba esti cu el, ca tot la mine-ti este capul,
Зря ты с ним, твои мысли всё равно обо мне,
Ai fost falsa, m-am convins, am fost mintit de ochii tai,
Ты была фальшивой, я убедился, меня обманули твои глаза,
Atatea certuri, probleme, cu ai mei, cu ai tai,
Столько ссор, проблем, с моими, с твоими,
Mi-a fost atat de greu sa realizez ca-i o poveste,
Мне было так тяжело осознать, что это всего лишь история,
Eu pescar, tu momeala, dar povestea nu mai este,
Я рыбак, ты наживка, но истории больше нет,
Te-am obligat sa pleci, eram satul de cearta,
Я заставил тебя уйти, я устал от ссор,
Multe lacrimi au cazut, de-aia am lasat-o balta,
Много слез пролилось, поэтому я бросил всё это,
E piesa pe genunchi, ti-o spun din suflet,
Эта песня на коленях, говорю тебе от души,
Te-am iubit, iar coltul terasei se pare c-a fost nimicit,
Я любил тебя, а наш уголок на террасе, кажется, уничтожен,
Cand ma vei zari pe strada, sa nu ma privesti in ochi
Когда увидишь меня на улице, не смотри мне в глаза,
Voi fi doar un strain din milioane de perechi,
Я буду всего лишь незнакомцем из миллионов пар.
Sentimentele, amintirea, pozele, ce nu stim despre noi,
Чувства, воспоминания, фотографии, то, чего мы не знаем о себе,
O sa ne spuna astrele,
Нам расскажут звёзды,
Indragostit ca prima oara, cel ce plange-i fericit,
Влюблённый, как в первый раз, тот, кто плачет, счастлив,
Consoleaza-te cu gandul ca odata te-am iubit,
Утешься мыслью, что когда-то я тебя любил.
Acum sunt cu alta fata, un boboc de floare-albastra
Теперь я с другой девушкой, бутоном голубого цветка,
Ce sta in aceeasi clastra in care tu stateai odata
Что живёт в том же доме, где когда-то жила ты,
Nu ma satur s-o privesc, ochii mici imi tot zambesc,
Не могу насмотреться на неё, её маленькие глаза всё улыбаются мне,
Sunt multe, nu-mi dau seama cum am ajuns sa o iubesc,
Много всего, не понимаю, как я смог её полюбить,
A venit de nicaieri, s-a asezat in atrii si ventricule,
Она пришла из ниоткуда, поселилась в предсердиях и желудочках,
Imi simt inima de fier cum ia foc si bubuie,
Чувствую, как моё железное сердце загорается и взрывается,
Ador sa o privesc, sa ne luam zborul intre stele,
Обожаю смотреть на неё, взлетать вместе к звёздам,
Eu luceafar si ea luna,
Я Люцифер, а она Луна,
Femeia vietii mele, o sarut ca prima oara,
Женщина моей жизни, целую её, как в первый раз,
E rosie-n obraji, imi spune sa nu ma joc
Она краснеет, говорит мне, чтобы я не играл,
Fata mea, n-o sa te las indragostit copile bun
Девочка моя, я не оставлю тебя, влюблённый добрый малый,
Chiar de nu imi spune varsta si chiar daca ti-as spune-o
Даже если она не скажет свой возраст, и даже если я скажу тебе,
Crezi ca ar conta? Tot ce vreau e s-o privesc,
Думаешь, это будет иметь значение? Всё, чего я хочу, это смотреть на неё,
Sa creasca sub ochii mei, imi e dor sa-mpart iubire ce se rezuma la doi
Чтобы она росла на моих глазах, мне не хватает делиться любовью, которая сводится к двум
Oameni suntem vrem familii peste ani, poti cumpara orice
Людям, мы хотим семьи через годы, можно купить всё,
Dar fericirea nu sta-n bani...
Но счастье не в деньгах...
Raman sentimentele, amintirea, pozele, ce nu stim despre noi,
Остаются чувства, воспоминания, фотографии, то, чего мы не знаем о себе,
O sa ne spuna astrele,
Нам расскажут звёзды,
Indragostit ca prima oara, cel ce plange-i fericit,
Влюблённый, как в первый раз, тот, кто плачет, счастлив,
Consoleaza-te cu gandul ca odata te-am iubit
Утешься мыслью, что когда-то я тебя любил.





Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas


Attention! Feel free to leave feedback.