Gatto Panceri - Non credo nella gente ma ... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Non credo nella gente ma ...




Non credo nella gente ma ...
Я не верю в людей, но...
Capisco i poveri la loro rabbia
Я понимаю бедных, их гнев,
Capisco i ricchi nella loro gabbia
Я понимаю богатых в их клетке,
Capisco un re... e chi nessuno è
Я понимаю короля... и того, кто никто,
Capisco i belli quelli più perfetti
Я понимаю красивых, самых совершенных,
Capisco i brutti che non hanno specchi
Я понимаю некрасивых, у которых нет зеркал,
Capisco un clown... che è caduto in down
Я понимаю клоуна... который пал духом,
Capisco tutti... non giudico nessuno
Я понимаю всех... никого не осуждаю,
In fin dei conti sono un uomo
В конце концов, я мужчина,
Potrei sbagliare... attenti a condannare
Я могу ошибаться... будьте осторожны с осуждением,
Perché in ognuno c'è del buono
Потому что в каждом есть что-то хорошее.
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
Capisco chi ha buoni sentimenti
Я понимаю тех, у кого добрые чувства,
Non credo ai duri senza pentimenti
Я не верю в суровых без раскаяния,
Li ho visti sì... ma solo in certi film
Я видел их, да... но только в определенных фильмах,
Capisco i pudici e i moralisti
Я понимаю целомудренных и моралистов,
Capisco i libertini e i nudisti
Я понимаю вольнодумцев и нудистов,
Rispetto i gay... qualsiasi cosa sei
Я уважаю геев... кем бы ты ни был,
Capisco tutti... chi ha lo sguardo cupo
Я понимаю всех... у кого мрачный взгляд,
Chi va dov'è che tira il vento
Кто идет туда, куда дует ветер,
Se prendi un lupo... Io togli dal suo branco
Если возьмешь волка... и отделишь его от стаи,
Un po meno fa spavento
Он станет немного меньше пугать.
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
E vedo una Madonna in ogni donna
И вижу Мадонну в каждой женщине.
Capisco quelle che sono in carriera
Я понимаю тех, кто делает карьеру,
E quelle dalla facile cerniera
И тех, у кого легко расстегивается молния,
Capisco lei... che non l'ha fatto mai... così!
Я понимаю ее... которая никогда этого не делала... вот так!
Capisco gli ignoranti e i professori
Я понимаю невежд и профессоров,
Conosco i peggiori e i migliori
Я знаю худших и лучших,
Chi sale su... chi merita di più
Кто поднимается... кто заслуживает большего,
Capisco tutti... chi vuole comandare
Я понимаю всех... кто хочет командовать,
E chi non sa per chi votare
И кто не знает, за кого голосовать,
Capisco un prete che di pregare è stanco
Я понимаю священника, который устал молиться,
E non diventerà mai santo...
И никогда не станет святым...
Io ti capisco... scusami se insisto...
Я понимаю тебя... извини, что настаиваю...
Ma dopo quel che ho visto...
Но после того, что я видел...
Io lo penso veramente
Я действительно так думаю.
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
Non credo nella gente ma in ogni uomo
Я не верю в людей, но верю в каждого человека,
E vedo una Madonna in ogni donna
И вижу Мадонну в каждой женщине.
Capisco i poveri la loro rabbia,
Я понимаю бедных, их гнев,
Capisco i ricchi nella loro gabbia
Я понимаю богатых в их клетке,
Capisco un re
Я понимаю короля,
(Non credo nella gente ma in ogni uomo)
не верю в людей, но верю в каждого человека)
Capisco quelle che sono in carriera
Я понимаю тех, кто делает карьеру,
E quelle dalla facile cerniera
И тех, у кого легко расстегивается молния,
Ma vedo una Madonna in ogni donna
Но вижу Мадонну в каждой женщине.
O. k... capisco tutti non giudico nessuno!!!
Хорошо... я понимаю всех, никого не осуждаю!!!





Writer(s): LUIGI PANCERI


Attention! Feel free to leave feedback.