Gatto Panceri - Non E' Da Saggio - translation of the lyrics into German

Non E' Da Saggio - Gatto Panceritranslation in German




Non E' Da Saggio
Nicht Weise
Conviene a volte arrendersi
Manchmal ist es besser, sich zu ergeben
E all'occasione vendersi
Und sich bei Gelegenheit zu verkaufen
Sono 2 cose davvero sai
Das sind wirklich zwei Dinge, weißt du
Che non vorrei imparare mai
Die ich niemals lernen möchte
Mi piace fare quello che
Ich mag es, das zu tun, was
Che sento giusto dentro me
Was ich in mir als richtig empfinde
Di sbagli in tasca ce ne ho un bel po'
An Fehlern hab ich ganz schön viele in der Tasche
Di certo ancora ne farò
Sicherlich werde ich noch mehr machen
Non è da saggio
Das ist nicht weise
Ma sono in viaggio e vivo
Aber ich bin auf der Reise und lebe
Ci vuol coraggio
Es braucht Mut
Mi hanno ferito ma mai ucciso
Man hat mich verletzt, aber nie getötet
Non è da saggio
Das ist nicht weise
Che qualche volta scrivo
Dass ich manchmal schreibe
Mi piace farlo
Ich tue es gern
Solo in un modo ... il piu' istintivo
Nur auf eine Weise ... die instinktivste
E spingo sempre al limite
Und ich gehe immer ans Limit
Rischiando l'impossibile
Das Unmögliche riskierend
E vi assicuro che
Und ich versichere euch, dass
Ciò che mi serve in vita mia
Das, was ich in meinem Leben brauche
E' fuori da ogni antologia (non c'è in un libro!)
Ist außerhalb jeder Anthologie (steht in keinem Buch!)
Non è da saggio
Das ist nicht weise
Ma sono in viaggio e vivo
Aber ich bin auf der Reise und lebe
Ci vuoi coraggio
Es braucht Mut
Mi hanno ferito ma mai ucciso
Man hat mich verletzt, aber nie getötet
Non è da saggio
Das ist nicht weise
Che qualche volta scrivo
Dass ich manchmal schreibe
E se lo faccio
Und wenn ich es tue
è per passione e non per fare il divo
Ist es aus Leidenschaft und nicht, um den Star zu spielen
L'obbiettivo poi non è
Das Ziel ist dann nicht
Che ci sia qualcuno che
Dass es jemanden gibt, der
Che si volti al mio passaggio
Sich umdreht, wenn ich vorbeigehe
Io non spaccio poesia
Ich handle nicht mit Poesie
Non insegno la via
Ich lehre nicht den Weg
E non do nessun messaggio
Und ich gebe keine Botschaft
Non è da saggio
Das ist nicht weise
Ma sono in viaggio e vivo
Aber ich bin auf der Reise und lebe
Non è da saggio
Das ist nicht weise
Che qualche volta scrivo
Dass ich manchmal schreibe
Non è da saggio
Das ist nicht weise





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.