Gatto Panceri - Randagismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Randagismo




Randagismo
Бродяжничество
(Randagismo... randagismo...)
Бродяжничество... бродяжничество...)
Piove che Dio la manda. manda, manda
Льет как из ведра, хлещет, льет, льет
E la strada diventa un'onda, che ci inonda
И дорога становится волной, затопляет нас
Noi siamo di questa banda (randagismo)
Мы из этой шайки (бродяжничество)
E la musica ci accompagna in questo randagismo
И музыка сопровождает нас в этом бродяжничестве
Da sempre non abbiamo un posto
С давних пор у нас нет пристанища
Solo lunghe vie da prendere
Только долгие дороги, по которым надо идти
Se c'è maltempo a farlo apposta
Если непогода разбушевалась, специально для нас
Non ci possiamo mica arrendere
Не можем же мы так просто сдаться
E non ci resto che seguire
И не остается ничего иного, как следовать
Quell'istinto di sentire in noi
Тому инстинкту, что говорит нам
Che cosa è giusto e cosa è vero
Что правильно, а что нет
Se un tuono può squarciare il cielo e poi
Если молния расколет небо, а потом
Piove che Dio la mandamanda, manda
Льет как из ведра, хлещет, льет
E la strada diventa un'onda (randagismo)
И дорога становится волной (бродяжничество)
Di gente in randagismo
Бродяжничество в пути
Che si muove, che si incontra
Которое движется, которое встречается
Quante razze, con la pioggia tutte facce
Сколько рас, под дождем все лица
Con la luna nelle scarpe
С луной в ботинках
(Randagismo)
(Бродяжничество)
Di fronte alle nuove strade
Перед лицом новых дорог
Randagi però mai senza valori
Бродяги, но никогда без ценностей
E nei cuori, forse un po' meno soli
И в наших сердцах, возможно, немного меньше одиночества
Esseri liberi di andare e di fare come pare a noi
Мы свободные люди, делаем, что хотим
Senza padroni ne misfatti
Без хозяев и злодеяний
Come certi gatti se lo vuoi (gatti se lo vuoi!)
Как некоторые кошки, если ты этого хочешь (кошки, если хочешь!)
Dare una mano ai lavavetri
Помочь мойщикам окон
A ripulire le nostre città
Очистить наши города
Come una massa d'anime
Как множество душ
Che affluendo unanime crescerà, crescerà, crescerà
Которые единодушно, растут, растут, растут
Noi siamo di questa banda... banda, banda!
Мы из этой шайки... банды, банды!
E' la musica che ci manda (randagismo)
Музыка, которая нас ведет (бродяжничество)
Il cuore in sincronismo
Сердце в синхронизме
Siamo gente che si accorda
Мы люди, которые соглашаются
Quante razze
Сколько рас
E una pioggia di chitarre
И дождь из гитар
Nel silenzio della notte
В тишине ночи
(Randagismo)
(Бродяжничество)
E piove che Dio la manda... manda, manda, manda!
И льет как из ведра... льет, льет, льет!
Che la strada diventa un'onda
Что дорога становится волной
(E anche la radio stanotte manda) manda randagismo
даже радио сегодня ночью поет) поет бродяжничество
(Randagismo) per noi, per noi e quanti come noi
(Бродяжничество) для нас, для нас и для таких, как мы
(Randagismo) noi siamo di questa banda
(Бродяжничество) мы из этой банды
Banda, banda!
Банды, банды!
E quanti come noi...
И таких, как мы...
Randagismo.
Бродяжничество.





Writer(s): Luigi Panceri


Attention! Feel free to leave feedback.