Lyrics and translation Gatto Panceri - Sempreverde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
qui
senza
età
Я
здесь,
вне
времени,
E
guardo
un
pino
И
смотрю
на
сосну,
Sotto
la
neve
là
Там,
под
снегом
она,
Che
sta
lì
e
un
po'
si
piega
Стоит,
немного
склоняясь,
E
un
po'
mi
spiega
che
И
словно
мне
объясняет,
E'
dura
ma
Что
это
трудно,
но
Resisti,
insisti
Держись,
настаивай,
Per
questo
esisti
Для
этого
ты
существуешь.
Sempreverde
Вечнозелёный,
Anche
quando
la
speranza
poi
si
perde
Даже
когда
надежда
теряется,
Sempre
in
piedi
Всегда
на
ногах,
Come
quando
tu
non
preghi
però
credi
Как
когда
ты
не
молишься,
но
веришь.
Senza
paura
d'invecchiare,
di
specchiarti
Без
страха
стареть,
смотреться
в
зеркало,
E
contento
di
dividere
con
gli
altri
И
рад
делиться
с
другими.
Sono
qui
sotto
te
(è
già
estate)
Я
здесь,
под
тобой
(уже
лето),
Ed
è
già
estate
(sotto
i
tuoi
rami)
И
уже
лето
(под
твоими
ветвями),
Ma
che
bel
fresco
c'è
Какая
приятная
прохлада,
Perché
tutu
mi
fai
ombra
Потому
что
ты
даришь
мне
тень,
Aprendo
le
braccia
a
me
Раскрывая
свои
объятия
для
меня,
E
intanto
dici
И
говоришь
мне,
Che
si
è
più
felici
Что
счастливее
тот,
Se
son
profonde
le
radici
У
кого
глубокие
корни.
Sempreverde
Вечнозелёный,
Questo
è
l'ordine
e
guai
a
chi
s'arrende
Это
закон,
и
горе
тому,
кто
сдаётся.
Sempre
fuori
Всегда
снаружи,
Meglio
nudi
che
indossare
falsi
allori
Лучше
нагой,
чем
в
фальшивых
лаврах.
Senza
paura
di
cade,
di
bruciarsi
Без
страха
упасть,
обжечься,
In
un
bosco
da
dividere
con
gli
altri
В
лесу,
которым
можно
делиться
с
другими.
Sempreverde
sarò
Вечнозелёным
я
буду,
Bella
lezione
Прекрасный
урок,
Maestro
albero
Учитель-дерево.
Sempreverde
con
te
Вечнозелёный
с
тобой.
E
guardo
un
pino
И
смотрю
на
сосну,
Sotto
la
neve
là
Там,
под
снегом
она.
Sempreverde
Вечнозелёный,
Ti
avrò
presente
nella
mia
mentedentro
me
Я
буду
помнить
тебя
в
своих
мыслях,
внутри
себя.
(Sempreverde)
sono
qui
senza
età
(sempreverde)
(Вечнозелёный)
я
здесь,
вне
времени
(вечнозелёный).
Sempreverde
sarò
Вечнозелёным
я
буду,
Bella
lezionemaestro
albero
Прекрасный
урок,
учитель-дерево.
Sempreverde
con
te
Вечнозелёный
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Panceri
Album
Stellina
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.