Gatto Panceri - Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gatto Panceri - Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live)




Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live)
Un qualunque posto fuori o dentro di te (Live)
Tienimi con te in una foto dove vuoi
Держи меня на фото, где пожелаешь
Nelle tasche dei tuoi jeans
В кармане твоих джинсов
Nell'aria dei respiri tuoi
В воздухе твоих вздохов
In fondo agli occhi, la notte
В глубине твоих глаз, в ночи
Di giorno sempre un po' in mente
Днем всегда немного в мыслях
Io vorrei essere per te
Я хотел бы быть для тебя
Una presenza vigile.
Бдительным присутствием.
Con te verrei dovunque vai
Я пойду с тобой куда угодно
Sotto la doccia se mi vuoi
В душ, если ты захочешь
Come un anello al dito che
Как кольцо на твоем пальце, которое
Ormai fa parte un po' di te
Уже стало частью тебя
Sotto le unghie dipinte
Под накрашенными ногтями
Dietro le rughe della fronte.
За морщинками на лбу.
Io vorrei essere con te
Я хотел бы быть с тобой
Steso in un prato, su di te
Лежать на лугу, на тебе
Non sono mica matto
Я не сумасшедший,
è questo il fatto
Просто
Il fatto è che mi devi dare un posto
Просто дай мне место
Un qualunque posto
Любое место
Un qualunque posto fuori o dentro di te.
Любое место снаружи или внутри тебя.
Se vuoi sarò
Если хочешь, я буду там
Quando ti senti un po' così
Когда ты немного так себя чувствуешь
E quando ti addormenterai chiudendo gli occhi mi vedrai
И когда ты уснешь, закрывая глаза, ты увидишь меня
Piano piano poi
Тихонько потом
Sotto la pelle ti sarei
Я залезу под твою кожу
C'è tanto posto dentro te
В тебе так много места
E basta un angolo per me
И мне нужен лишь уголок
Che vorrei esserti ogni giorno
Я бы хотел быть с тобой каждый день
Nella piega che hai nel collo
В складке на твоей шее
Tra i capelli come un nodo
В волосах как узел
O piantato come un chiodo
Или в виде гвоздя
Alle pareti del cuore
На стенах сердца
Con un martello indolore
Бескровным молотком
(Alle pareti del cuore).
(На стенах сердца).
E sentirai dentro di te
И ты почувствуешь внутри себя
Quanto appetito avrai di me
Сколько ты будешь жаждать меня
Non sono mica matto
Я не сумасшедший
questo il fatto).
(Вот в чем дело).
Il fatto è che mi devi dare un posto
Просто дай мне место
Un qualunque posto.
Любое место.
Se vuoi starò
Если захочешь, я буду там
In una tasca dei tuoi jeans
В кармане твоих джинсов
E quando l'ora guarderai
И когда ты посмотришь на время
Tra le lancette mi vedrai.
Ты увидишь меня между стрелками часов.
Poi quando sarò
А потом, когда я буду
Nel posto tuo più intimo
В самом сокровенном твоем месте
Farò più dolce che si può
Я сделаю все как можно слаще
E un po' per sempre resterò
И немного навсегда останусь
Sulle tue labbra socchiuse
На твоих чуть приоткрытых губах
Nelle tue idee un po' confuse.
В твоих немного сбивчивых мыслях.
Io vorrei essere per te
Я хотел бы быть для тебя
Quasi invisibile perché
Почти незаметным, потому что
Un poco mi nascondo
Я немного прячусь
(In questo mondo)
этом мире).
Ma in fondo sto chiedendo solo un posto
Но в конце концов я прошу лишь о месте
E lo voglio adesso...
И я хочу его сейчас... да
Un qualunque posto
Любое место
Fuori o dentro di te.
Вне тебя или внутри тебя.





Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas


Attention! Feel free to leave feedback.