Gatto Panceri - Ieri - translation of the lyrics into German

Ieri - Gatto Panceritranslation in German




Ieri
Gestern
Ieri
Gestern
Ieri
Gestern
Ieri
Gestern
Ieri
Gestern
Ti ricordi com'era?
Erinnerst du dich, wie es war?
Oggi è tutto diverso
Heute ist alles anders
E di quello che c'era
Und von dem, was da war
Qualche cosa s'è perso
Ist etwas verloren gegangen
Ieri, dietro di noi, ieri
Gestern, hinter uns, gestern
C'è chi ha tenuto duro
Es gibt die, die durchgehalten haben
Anche nella sfortuna
Auch im Unglück
C'è chi ha fatto valigie
Es gibt die, die Koffer gepackt haben
Per andar sulla luna
Um zum Mond zu fliegen
C'è chi rimane solo
Es gibt die, die allein bleiben
E sul viso ha il rimpianto di
Und im Gesicht das Bedauern tragen von
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Perché dopo tutto
Denn nach allem
Sai che cambia tutto
Weißt du, dass sich alles ändert
E non può ritornare
Und es kann nicht zurückkehren
Quanta vita ancora avanti c'è
Wie viel Leben noch vor dir liegt
Ma che cosa rimane-mane-mane-mane di
Aber was bleibt-bleibt-bleibt-bleibt von
Ieri dentro di te
Gestern in dir
Ieri dentro di me
Gestern in mir
Ogni lacrima andata
Jede vergangene Träne
È già acqua passata di
Ist schon Schnee von
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri
Gestern, gestern, gestern
Iei, iei, ieri, che non tornerà mai
Gestern, gestern, gestern, das niemals zurückkehren wird
Ieri, ieri, lo sai
Gestern, gestern, du weißt es
Sai che veramente
Du weißt, dass wirklich
Conta il presente
Die Gegenwart zählt
E non ti puoi fermare
Und du kannst nicht anhalten
E non ti voltare dietro, sai
Und dreh dich nicht um, weißt du
Delle volte fa male, male, male, male
Manchmal tut es weh, weh, weh, weh
E non c'è una strada, sai, per tornare indietro
Und es gibt keinen Weg, weißt du, um zurückzukehren
Non si tratta solo di far qualche metro
Es geht nicht nur darum, ein paar Meter zu gehen
È lontana ieri
Weit entfernt ist gestern
E domani è già qui
Und morgen ist schon hier
E domani è già qui (ieri)
Und morgen ist schon hier (Gestern)
Tante cose cambieranno in me
Viele Dinge werden sich in mir ändern
Ma qualcosa rimane, -mane-mane-mane
Aber etwas bleibt, bleibt-bleibt-bleibt
Di ieri
Von gestern
Di ieri
Von gestern
(Ieri) che è soltanto un giorno fa (dietro di te, ieri)
(Gestern) das nur ein Tag her ist (hinter dir, gestern)
Che per sempre resterà ieri, ieri (dentro di te)
Das für immer bleiben wird, gestern, gestern (in dir)
Ieri, ieri
Gestern, gestern
Dentro di me
In mir





Writer(s): Luigi Panceri, Patrick Djivas


Attention! Feel free to leave feedback.