Lyrics and translation Gaúcho Da Fronteira - Amizade de Gaiteiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade de Gaiteiro
Дружба Гайтейро
Esta
música
do
grande
companheiro
Edson
Dutra
Эту
песню
мой
большой
друг
Эдсон
Дутра
É
dedicada
a
todos
os
amigos
e
divulgadores
Посвящает
всем
друзьям
и
пропагандистам
Da
música
regional
gaúcha
aos
quatro
cantos
Региональной
музыки
гаучо
по
всем
уголкам
Desta
Pátria
verde
e
amarela
que
eu
considero
minha
terra
Этой
зелено-желтой
Родины,
которую
я
считаю
своей
землей
Boleia
a
perna
amigo
velho
e
te
aprochegue
Поднимайся,
мой
старый
друг,
и
подойди
поближе
Amarre
o
pingo
que
o
churrasco
tá
na
brasa
Привяжи
лошадку,
шашлык
уже
на
мангале
Passe
pra
diante,
puxe
o
cepo
e
vá
sentando
Проходи
вперед,
хватай
кружку
и
садись
Pois
no
meu
rancho
não
precisa
oh
de
casa
Ведь
в
моем
ранчо
не
нужно
стесняться,
как
дома
Golpeie
um
trago
e
tire
a
poeira
da
garganta
Глотни
вина
и
смой
пыль
с
горла
Enquanto
encilho
o
meu
verde
chimarrão
Пока
я
готовлю
свой
зеленый
мате
Tua
presença
neste
rancho,
companheiro
Твое
присутствие
в
этом
ранчо,
друг
мой,
Faz
corcovear
de
alegria
o
coração
Заставляет
мое
сердце
радостно
трепетать
Tua
presença
neste
rancho,
companheiro
Твое
присутствие
в
этом
ранчо,
друг
мой,
Faz
corcovear
de
alegria
o
coração
Заставляет
мое
сердце
радостно
трепетать
Nossa
amizade
crioula
dos
galpões
Наша
креольская
дружба
из
амбаров
E
campereadas
no
potreiro
desta
vida
И
с
пастбищ
этой
жизни
Tua
presença
neste
rancho
hoje
é
festa
Твое
присутствие
в
этом
ранчо
сегодня
- праздник
Minha
família
te
agradece
comovida
Моя
семья
благодарна
тебе,
дорогой
друг
E
esta
visita
de
gaúcho
que
me
fazes
И
этот
визит
гаучо,
который
ты
ко
мне
нанес
Leva
pra
longe
uma
tropa
de
saudade
Уносит
с
собой
целый
табун
тоски
Tem
o
calor
do
guarda-fogo
galponeiro
В
нем
тепло
костра
гаучо
Que
aquece
ainda
mais
a
nossa
amizade
Который
еще
больше
согревает
нашу
дружбу
E
no
teclado
desta
gaita
te
saúdo
И
на
клавиатуре
этой
гармоники
я
приветствую
тебя
E
canto
a
ti
esse
verso
bem
campeiro
И
пою
тебе
этот
стих
настоящего
гаучо
Esta
emoção
que
toma
conta
do
meu
peito
Это
чувство,
которое
наполняет
мою
грудь
Já
faz
vibrar
a
minha
alma
de
gaiteiro
Заставляет
мою
душу
гармониста
вибрировать
E
este
xote
que
te
canto
alegremente
И
этот
шотиш,
который
я
пою
тебе
с
радостью
E
que
o
faço
em
tua
homenagem
Который
я
исполняю
в
твою
честь
É
um
presente
que
te
faço,
amigo
velho
Это
подарок
тебе,
мой
старый
друг
Pra
registrar
por
aqui
tua
passagem
Чтобы
отметить
здесь
твое
присутствие
É
um
presente
que
te
faço,
amigo
velho
Это
подарок
тебе,
мой
старый
друг
Pra
registrar
por
aqui
tua
passagem
Чтобы
отметить
здесь
твое
присутствие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edson Becker Dutra, Joao Pantaleao Goncalves Leite
Attention! Feel free to leave feedback.