Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En herlig dag
Чудесный день
En
herlig
dag
Чудесный
день
En
herlig
dag
Чудесный
день
Skal
si
det
er
en
herlig
tid
Скажу
тебе,
чудесная
пора
Må
nytes
før
den
er
forbi
Нужно
насладиться,
пока
не
прошла
Vet
du
har
det
jævlig
bra
Знаю,
тебе
чертовски
хорошо
Det
er
jo
deilig
å
ha
fri
Ведь
это
так
здорово
– быть
на
свободе
Det
er
tusen
ting
som
må
bli
gjort
Тысяча
дел
нужно
сделать
Renner
tida
bort,
dagen
går
for
fort
Время
утекает,
день
пролетает
Her
på
kontoret
sitter
jeg,
kommer
ingen
veg
Здесь,
в
офисе,
сижу
я,
никуда
не
двигаюсь
Der
ute
er
det
sol
og
is,
А
там,
на
улице,
солнце
и
мороженое
Deilig
sommerbris,
rene
paradis
Прекрасный
летний
бриз,
настоящий
рай
Her
på
kontoret
sitter
jeg,
kommer
ingen
veg
Здесь,
в
офисе,
сижу
я,
никуда
не
двигаюсь
Havner
på
mobilen
min
Прилетела
на
мой
телефон
Ser
at
du
er
brun
og
fin
Вижу,
ты
загорелая
и
прекрасна
Så
kyss
meg
bak
Так
поцелуй
меня
в
зад
Det
der
var
sabla
dårlig
Это
ж
совсем
нехорошо
Når
je
er
blek
Когда
я
бледный
Tar
du
en
lek
Ты
задумала
игру
Og
gnir
det
inn
И
втираешь
мне
это
Der
ute
er
det
sol
og
is
Там,
на
улице,
солнце
и
мороженое
Deilig
sommerbris,
rene
paradis
Прекрасный
летний
бриз,
настоящий
рай
Og
penga
du
har
fått
fra
NAV,
И
деньги,
что
ты
получила
от
биржи
труда,
Stiller
ingen
krav
Никаких
требований
не
предъявляют
Det
er
tusen
ting
som
må
bli
gjort,
Тысяча
дел
нужно
сделать
Renner
tida
bort,
dagen
går
for
fort
Время
утекает,
день
пролетает
Her
på
kontoret
sitter
jeg,
kommer
ingen
veg
Здесь,
в
офисе,
сижу
я,
никуда
не
двигаюсь
Det
lønner
seg
å
bruke
systemet
Выгодно
пользоваться
системой
Men
noen
har
jo
litt
moral
Но
у
некоторых
есть
немного
морали
Du
hakke
en
gang
tenkt
på
problemet
Ты
даже
не
думала
о
проблеме
Din
tankegang
er
litt
for
smal
Твое
мышление
слишком
узкое
Stiller
ingen
krav
Не
предъявляют
требований
Til
de
penga
som
du
får
fra
NAV
К
тем
деньгам,
что
ты
получаешь
от
биржи
труда
Der
ute
er
det
sol
og
is
Там,
на
улице,
солнце
и
мороженое
Deilig
sommerbris,
rene
paradis
Прекрасный
летний
бриз,
настоящий
рай
Og
på
kontoret
der
satt
jeg
И
в
офисе
сидел
я
Før
jeg
dro
min
veg
Прежде
чем
ушел
Der
ute
er
det
sol
og
is,
Там,
на
улице,
солнце
и
мороженое
Deilig
sommerbris,
rene
paradis
Прекрасный
летний
бриз,
настоящий
рай
Og
penga
jeg
har
fått
fra
NAV,
И
деньги,
что
я
получил
от
биржи
труда
Stiller
ingen
krav
Никаких
требований
не
предъявляют
En
herlig
tid
Чудесная
пора
Må
nytes
før
den
er
forbi
Нужно
насладиться,
пока
не
прошла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Hoel Eriksen, Gaute Ormasen
Attention! Feel free to leave feedback.