Gaute Ormåsen - Glorien - translation of the lyrics into German

Glorien - Gaute Ormåsentranslation in German




Glorien
Der Heiligenschein
Hei far
Hallo Vater
Hvem var Noa?
Wer war Noah?
Var det en du hadde tru på, en som alle andre lo av.
War das einer, an den du geglaubt hast, einer, über den alle anderen lachten?
Hei Moses, hva var din agenda?
Hallo Moses, was war deine Agenda?
Førti år vandring jeg hører om deg enda.
Vierzig Jahre auf Wanderschaft, ich höre immer noch von dir.
Det er u-forstårlig, det er u-oppnålig det er helt uslålig... wow!
Das ist unverständlich, das ist unerreichbar, das ist unschlagbar... wow!
Hei du der med glorien.
Hallo du da mit dem Heiligenschein.
Skriv meg inn i historien.
Schreib mich in die Geschichte ein.
Ingenting setter spor igjen uansett hva jeg gjør.
Nichts hinterlässt Spuren, egal was ich tue.
Hei du der med glorien.
Hallo du da mit dem Heiligenschein.
Gi meg plass i historien, blir det også spor igjen av en amatør.
Gib mir Platz in der Geschichte, dann bleiben auch Spuren von einem Amateur zurück.
Hei far.
Hallo Vater.
Hvem var Adam?
Wer war Adam?
En du hadde tru på, en du syntes var helt rå?
Einer, an den du geglaubt hast, einer, den du total klasse fandst?
Hei David.
Hallo David.
Det er vell litt ironisk, at en stein å slynge skulle gjøre deg historisk?
Es ist wohl etwas ironisch, dass ein Stein zum Schleudern dich historisch machen sollte?
Det er u-forstålig
Das ist unverständlich
Det er u-oppnålig
Das ist unerreichbar
Det er helt u-slålig... Wow!
Das ist unschlagbar... Wow!
Hei du der med glorien.
Hallo du da mit dem Heiligenschein.
Gi meg plass i historien.
Gib mir Platz in der Geschichte.
Ingenting setter spor igjen uansett hva jeg gjør.
Nichts hinterlässt Spuren, egal was ich tue.
Hei du der med glorien.
Hallo du da mit dem Heiligenschein.
Skriv meg ned i historien,
Schreib mich in die Geschichte nieder,
blir det også spor igjen av en amatør.
Dann bleiben auch Spuren von einem Amateur zurück.
Hvordan går det ann, Ååå.
Wie ist das möglich, Oooh.
Å lage vin av vann, og hvordan blir je god til hav i to Ååå...
Wein aus Wasser zu machen, und wie teilt man das Meer entzwei Oooh...
Hei du der med glorien.
Hallo du da mit dem Heiligenschein.
Gi meg plass i historien.
Gib mir Platz in der Geschichte.
La meg setter spor igjen som alle har gjort før.
Lass mich Spuren hinterlassen, wie es alle zuvor getan haben.
Hei du der med glorien.
Hallo du da mit dem Heiligenschein.
Skriv meg inn i historien,
Schreib mich in die Geschichte ein,
blir det også spor igjen av en amatør.
Dann bleiben auch Spuren von einem Amateur zurück.
"Amatør"
"Amateur"
Kan du se meg samme vei?
Kannst du mich auf die gleiche Weise sehen?
Gi meg plass i historien.
Gib mir Platz in der Geschichte.
Ingenting setter spor igjen uansett hva jeg gjør!
Nichts hinterlässt Spuren, egal was ich tue!
Hei du der meg Glorien
Hallo du da mit dem Heiligenschein
Skriv meg inn i historien.
Schreib mich in die Geschichte ein.
blir det også spor igjen.
Dann bleiben auch Spuren zurück.
Av en amatør!
Von einem Amateur!





Writer(s): HENNING HOEL ERIKSEN, GAUTE ORMAASEN


Attention! Feel free to leave feedback.