Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
var
alltid
den
som
hoppa
av
Ты
всегда
была
той,
кто
сбегал,
Backa
ut
når
noen
stilte
krav
Давал
задний
ход,
когда
кто-то
требовал.
Du
forsynte
deg
av
det
du
fant
Ты
брала
то,
что
находила,
Kasta
restene
og
forsvant
Бросала
остатки
и
исчезала.
Skal
du
denne
gange
stå
Останешся
ли
ты
на
этот
раз,
For
det
du
engang
satsa
på
Ради
того,
на
что
когда-то
поставила?
Vil
du
gå
fra
det
som
kommer
nå
Уйдешь
ли
ты
от
того,
что
грядет?
To
blå,
to
blå,
to
blå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Du
kan
nesten
ikke
tro
det
Ты
почти
не
можешь
поверить,
All
ting
snus
på
hode
Все
перевернулось
с
ног
на
голову.
To
blå,
to
blå,
to
blåå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Det
finnes
ingen
vei
tilbake
Нет
пути
назад,
Livet
holder
taket
to
blå
Жизнь
крепко
держит,
две
полоски.
Fargen
lyser
det
så
soleklart
Цвет
светится
так
ясно,
Lek
blir
alvor
for
nå
er
det
fart
Игра
становится
серьезной,
потому
что
теперь
все
быстро.
To
små
streker
lyser
mot
deg
nå
Две
маленькие
полоски
светятся
на
тебя
сейчас,
Og
et
valg
du
har
og
tenke
på
И
тебе
есть
о
чем
подумать.
Skal
du
denne
gange
stå
Останешся
ли
ты
на
этот
раз,
For
det
du
engang
satsa
på
Ради
того,
на
что
когда-то
поставила?
Vil
du
gå
fra
det
som
kommer
nå
Уйдешь
ли
ты
от
того,
что
грядет?
To
blå,
to
blå,
to
blå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Du
kan
nesten
ikke
tro
det
Ты
почти
не
можешь
поверить,
All
ting
snus
på
hode
Все
перевернулось
с
ног
на
голову.
To
blå,
to
blå,
to
blåå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Det
finnes
ingen
vei
tilbake
Нет
пути
назад,
Livet
holder
taket
to
blå
Жизнь
крепко
держит,
две
полоски.
Det
var
jo
som
ei
herlig
tid
Это
было
чудесное
время,
Så
ung
og
fri
Такая
молодая
и
свободная.
En
klam
og
fuktig
ildrik
kveld
Жаркий
и
влажный,
страстный
вечер,
Med
alvor
likevel
Но
все
же
серьезный.
Denne
gangen
må
du
stå
На
этот
раз
ты
должна
остаться,
For
det
du
engang
satsa
på
Ради
того,
на
что
когда-то
поставила.
Du
kan
ikke
gå
fra
det
som
kommer
nå
Ты
не
можешь
уйти
от
того,
что
грядет.
To
blå,
to
blå,
to
blå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Det
finnes
ingen
vei
tilbake
Нет
пути
назад,
Livet
holder
taket
Жизнь
крепко
держит.
To
blå,
to
blå,
to
blåå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Nå
kan
ingenting
bli
bedre
Теперь
ничто
не
может
быть
лучше,
Mødre
har
fått
fedre
to
blå
Матери
обрели
отцов,
две
полоски.
Lyser
mot
deg
nå(Mot
deg
nå)
Светятся
на
тебя
сейчас
(На
тебя
сейчас).
Det
finnes
ingen
vei
tilbake
Нет
пути
назад,
Livet
holder
taket
Жизнь
крепко
держит.
To
blå,
to
blå,
to
blååå
Две
полоски,
две
полоски,
две
полоски.
Nå
kan
ingenting
bli
bedre
Теперь
ничто
не
может
быть
лучше,
Mødre
har
fått
fedre
to
blå
Матери
обрели
отцов,
две
полоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henning Hoel Eriksen, Gaute Ormaasen
Attention! Feel free to leave feedback.