Gauvain Sers - Y’a pas de retraite pour les artistes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gauvain Sers - Y’a pas de retraite pour les artistes




Y’a pas de retraite pour les artistes
Для артистов нет пенсии
Lumière éteinte le buste droit
Погашен свет, осанка прямая,
Et ma bouche embrasse le micro
И губы мои касаются микрофона.
Je recommence autant de fois
Я повторяю это вновь и вновь,
Que deux amants qui s'aiment trop
Как двое влюбленных, любящих слишком.
Un premier rang, un dernier vers
Первый ряд, последний куплет,
Le quotidien sans la routine
Повседневность без рутины.
J'connais les tables à vingt couverts
Я знаю столы на двадцать персон
Et les montées d'adrénaline
И приливы адреналина,
De celles qui font qu'on rentre en piste
Те самые, что выводят на сцену.
Y a pas de retraite pour les artistes
Для артистов нет пенсии, милая.
Tant que les poings seront levés
Пока кулаки будут подняты,
Et que les mots auront du goût
И слова будут иметь вкус,
Qu'il me reste de quoi rêver
Пока мне есть о чем мечтать,
Pourquoi ne pas rester debout
Почему бы не оставаться на ногах?
Toute ma vie c'est des chansons
Вся моя жизнь это песни,
Des émotions plein les visages
Эмоции на лицах,
Du vin qui coule des discussions
Вино льется рекой, разговоры,
Les anecdotes aux mille cépages
Истории тысячи сортов винограда,
Qui rendent la route un peu moins triste
Которые делают дорогу чуть менее грустной.
Y a pas de retraite pour les artistes
Для артистов нет пенсии, любимая.
Qui rendent la route un peu moins triste
Которые делают дорогу чуть менее грустной.
Y a pas de retraite pour les artistes
Для артистов нет пенсии, любимая.
J'ai le cœur à gauche et je crois
Мое сердце слева, и я думаю,
Que ça n'est pas le fruit du hasard
Что это не случайно.
J'ai à ma droite un piano droit
Справа от меня рояль,
Ça équilibre quelque part
Это своего рода равновесие.
Toute ma vie c'est des chansons
Вся моя жизнь это песни,
Des anonymes qui tapent des mains
Незнакомцы, хлопающие в ладоши.
Je ferai quoi de toute façon
Что я буду делать в любом случае,
Si je dois plier boutique demain
Если мне придется завтра закрыть лавочку?
Comme paysan sur son tracteur
Как крестьянин на своем тракторе,
Y a pas de retraite pour les chanteurs
Для певцов нет пенсии, дорогая.
J'ai dans ma tête l'album photo
В моей голове фотоальбом
De cette vie que je traverse
Этой жизни, которую я проживаю.
J'ai les souvenirs qui coulent à flot
Воспоминания нахлынивают,
Quand au dehors tombe l'averse
Когда за окном льет дождь.
Toute ma vie c'est des refrains
Вся моя жизнь это припевы
Et des frissons à chaque seconde
И мурашки каждую секунду.
Sûr que j'échangerai ça pour rien
Уверен, я ни на что это не променяю,
C'est le plus beau métier du monde
Это лучшая профессия в мире.
Et moi j'suis toujours heureuse
И я здесь, всегда счастливая,
Y a pas de retraite pour les chanteuses
Для певиц нет пенсии, милый.
Et moi j'suis toujours heureuse
И я здесь, всегда счастливая,
Y a pas de retraite pour la chanteuse
Для певицы нет пенсии, милый.





Writer(s): GAUVAIN SERS


Attention! Feel free to leave feedback.