Lyrics and translation Gauvain Sers - Changement de programme
On
va
juste
boire
un
ou
deux
verres
Мы
просто
выпьем
пару
стаканов.
C'est
c'que
j'ai
dit
à
ma
p'tite
femme
Это
я
сказал
своей
маленькой
жене.
A
l'heure
où
j'vous
écris
ces
vers
В
то
время,
когда
я
пишу
вам
эти
стихи
Y'a
eu
comme
un
changement
d'programme
Это
было
похоже
на
изменение
программы.
On
a
tombé
six
bières
chacun
Мы
выпили
по
шесть
кружек
пива.
Sans
oublier
les
trois
d'avant
Не
говоря
уже
о
трех
прежде
Vous
m'avez
manqué
les
copains
Я
скучал
по
вам,
ребята.
Faut
vraiment
qu'on
s'voit
plus
souvent
Нам
действительно
нужно
чаще
встречаться.
On
va
juste
se
boire
un
demi
Мы
просто
выпьем
по
полтиннику.
Ah
ça
commence
toujours
comme
ça
Ах,
это
всегда
начинается
так
Quand
les
soirées
deviennent
des
nuits
Когда
вечера
становятся
ночами
C'est
pas
prévu,
ça
s'explique
pas
Это
не
предусмотрено,
это
не
объясняет.
J'devais
filer
y'a
deux
bonnes
heures
Я
должен
был
уйти
два
часа
назад.
Et
maint'nant,
je
trinque
à
la
gnôle
И,
наконец,
я
выпью
вина.
J'ai
d'la
volonté,
ça
fait
peur
У
меня
есть
воля,
это
страшно
Quand
l'amitié
m'prend
par
l'épaule
Когда
дружба
берет
меня
за
плечо
On
refait
l'monde,
on
s'fend
la
poire
Мы
переделываем
мир,
мы
раскалываем
грушу.
Je
t'en
paye
une,
tu
me
le
rends
Я
тебе
заплачу,
ты
мне
верни.
Et
on
surjoue
nos
vieilles
histoires
И
мы
переигрываем
наши
старые
истории
Quand
on
les
raconte
aux
absents
Когда
их
рассказывают
отсутствующим
Toutes
ces
conversations
d'bistrot
Все
эти
разговоры
в
бистро
Sûr
qu'on
les
trouve
pas
dans
les
livres
Уверен,
что
их
нет
в
книгах.
Et
pour
faire
du
coude
à
Rimbaud
И
чтобы
сделать
Рембо
локтем
On
s'remémore
nos
râteaux
ivres
Мы
вспоминаем
наши
пьяные
грабли
On
a
la
confidence
facile
У
нас
есть
легкое
признание
L'articulation
un
peu
moins
Сустав
немного
меньше
Toutes
les
consonnes
sont
sur
un
fil
Все
согласные
на
одной
нить
Pour
les
voyelles,
on
verra
d'main
Для
гласных
будет
видно
из
рук
Et
pas
les
trous
en
face
des
yeux
И
не
дыры
перед
глазами
Mais
pour
avouer
"les
gars,
j'vous
aime"
Но
признаться:
"ребята,
я
вас
люблю"
Y
fallait
bien
qu'je
boive
un
peu
Мне
нужно
было
немного
выпить.
On
jure
qu'on
est
juste
éméché
Мы
клянемся,
что
мы
просто
ошалели.
Quand
l'serveur
rétorque
aussi
sec
Когда
официант
возразит
так
же
сухо
"N'essayez
pas
d'vous
justifier
"Не
пытайтесь
оправдываться
Vous
êtes
déjà
cramés
les
mecs"
Вы
уже
сожжены,
парни."
Après
cette
logique
implacable
После
этой
неумолимой
логики
On
est
passé
à
l'addition
Мы
перешли
к
сложению
Le
pourboire
laissé
sur
la
table
Чаевые,
оставленные
на
столе
Portait
ce
soir
si
bien
son
nom
Носил
сегодня
так
хорошо
его
имя
On
d'vait
juste
se
boire
un
p'tit
verre
Мы
просто
выпьем
по
стаканчику.
Mais
la
vie
fait
des
siennes
parfois
Но
жизнь
иногда
делает
свое
Maintenant,
j'ai
la
tête
à
l'envers
Теперь
у
меня
голова
вверх
тормашками
Un
sandwich
grec
entre
les
doigts
Греческий
бутерброд
между
пальцами
J'avais
prévu
d'pas
rentrer
tard
Я
планировал
не
возвращаться
домой
поздно.
Et
faut
toujours
me
prendre
au
mot
И
всегда
надо
брать
меня
на
слово.
Il
est
à
peine
7 heures
moins
l'quart
Это
всего
7 часов
без
четверти
Y'a
pas
à
dire,
c'est
vachement
tôt
Не
сказать,
что
это
слишком
рано.
Pour
pas
réveiller
ma
gonzesse
Чтобы
не
разбудить
мою
телку.
Je
tâtonne
sur
la
pointe
des
pieds
Шарю
на
цыпочках
Avec
toute
la
délicatesse
Со
всей
деликатностью
D'un
ours
brun
des
Pyrénées
Из
Пиренейского
бурого
медведя
Je
parle
un
dialecte
inconnu
Я
говорю
на
незнакомом
диалекте
Qu'elle
est
la
seule
à
déchiffrer
Что
она
единственная,
кто
расшифровывает
Et
j'crois
qu'son
cou
m'a
reconnu
И,
кажется,
ее
шея
узнала
меня.
Elle
a
souri
les
yeux
fermés
Она
улыбнулась
с
закрытыми
глазами.
Demain
j'dirai
"plus
jamais
ça"
Завтра
я
скажу
"больше
никогда"
Elle
me
rira
sûrement
au
nez
Она
наверняка
рассмеется
мне
в
нос.
C'est
la
promesse
d'un
candidat
Это
обещание
кандидата
Qu'est
prêt
à
tout
pour
l'Elysée
Что
готов
на
все
для
Елисея
Demain
j'dirai
"plus
jamais
ça"
Завтра
я
скажу
"больше
никогда"
Elle
me
rira
sûrement
au
nez
Она
наверняка
рассмеется
мне
в
нос.
Et
j'vous
avoue
que
rien
qu'pour
ça
И
я
признаю,
что
только
для
этого
J'suis
déjà
prêt
à
r'commencer
Я
уже
готов
начать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gauvain Sers
Attention! Feel free to leave feedback.