Gauvain Sers - Comme chez Leprest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gauvain Sers - Comme chez Leprest




Plein coeur du Marais
Полное сердце болота
Sous des poutres apparentes
Под потолочными балками
Rambuteau c'est l'arrêt
Отсюда это-остановка
Si jamais ça te tente
Если ты когда-нибудь попытаешься
À peine franchis la porte
Едва переступил порог
Qu'on s'y sent chez soit
Чтобы мы чувствовали себя как дома
Comme dans le salon d'un pote
Как в гостиной приятеля
le comptoir est en bois,
Где столешница деревянная,
Et ça trinque au bon vin
И это хорошее вино
Devant l'écharpe de Maurice
Перед шарфом Мориса
Jusqu'aux heure du matin
До утра
les métro se remplissent
Где метро наполняется
Un peu comme chez Leprest
Вроде как у Лепреста
Quand on y est, on y reste
Когда мы там, мы остаемся там
Tout est beau, même l'ardoise
Все красиво, даже шифер
Chez Françoise
У Франсуазы
On récite de vieux textes
Мы читаем старые тексты
De Dimé ou d'Alain
Диме или Алене
Avec pour seul prétexte
С единственным предлогом
Que leur plumes font du bien
Что их перья делают добро
Et Françoise elle revit
И Франсуаза вновь
De voir que des gamins
Видеть, что дети
Apprivoisent des écrits
Укрощают сочинения
Qu'on laissé les anciens
Пусть оставят прежние
On trinque pour eux ici
Мы выпьем за них здесь.
Et c'est que tout se passe
И здесь все происходит
On est toujours assit
Мы все еще сидим
La même table, la même place
Тот же стол, то же место
Un peu comme chez Leprest
Вроде как у Лепреста
Quand on y est on y reste
Когда мы там остается
Tout est beau, même l'ardoise
Все красиво, даже шифер
Chez Françoise
У Франсуазы
Faut baisser la tête pour aller aux toilettes
Нужно опустить голову, чтобы пойти в туалет.
Les plus petits se sentent grands
Маленькие чувствуют себя большими
Juste le temps d'un instant
Просто время мгновения
Il faut pas tourner le dos
Не надо поворачиваться спиной.
Pour voir les vieilles photos
Чтобы увидеть старые фотографии
Les grands se sentent petits
Большие чувствуют себя маленькими
Face à ces tranches de vie
Столкнувшись с этими кусочками жизни
Et quand la taulière sort
И когда Таулер выходит
Les cendriers cachés
Спрятанные пепельницы
Non Paris n'est pas mort
Нет, Париж не умер.
Personne ira dénoncer
Никто не будет осуждать
Un peu comme chez Leprest
Вроде как у Лепреста
Quand on y est, on y reste
Когда мы там, мы остаемся там
Tout est beau, même l'ardoise
Все красиво, даже шифер
Chez Françoise
У Франсуазы
On mange des discussions,
Мы едим разговоры,
Et on parle plats du jour,
И мы говорим о блюдах дня,
On boit de la bonne chanson,
Мы пьем хорошую песню,
On chante, on chante toujours,
Мы поем, мы всегда поем,
La guitare change de mains,
Гитара меняет руки,
Elle fait le tour de la table,
Она делает круг,
Comme l'aiguille fait le sien,
Как игла делает свое,
Au mur du Connétable,
У стены коннетабля,
Si dans fond de nos verres,
Если в глубине наших стекол,
Il y traine des oreilles,
- Он навострил уши.,
Tout ceux qui sont en l'air,
Все, кто в воздухе,
Sous nos plus belle bouteilles,
Под наши самые красивые бутылки,
Un peu comme si Leprest,
Как будто Лепрест,
Nous laissait quelques restes,
Оставляли нам остатки,
Un p'tit mot sur l'ardoise,
Слово на сланце,
De Françoise
От Франсуазы





Writer(s): GAUVAIN SERS


Attention! Feel free to leave feedback.