Gauvain Sers - Entre République et Nation - translation of the lyrics into Russian

Entre République et Nation - Gauvain Serstranslation in Russian




Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией
C'est l'un d'ces jours marqués d'une croix
Это один из тех дней, отмеченных крестом,
Au marqueur noir indélébile
Несмываемым черным маркером.
Le genre de jour qu'on racontera
Такой день, о котором расскажешь
Dans quarante ans à sa p'tite fille
Через сорок лет своей внучке.
Les religions mises de côté
Религии оставлены в стороне,
Rien que des humains qui se suivent
Только люди, идущие вместе,
Et qui brandissent leur liberté
И отстаивающие свою свободу.
"Je suis française avant d'être juive"
француженка прежде, чем еврейка".
Ca n'a jamais été si fou
Никогда еще не было так безумно
De voir tout un peuple debout
Видеть весь народ на ногах.
Ca n'a jamais été si long
Никогда еще не было так долго
Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией.
C'est l'un d'ces jours qui s'ra écrit
Это один из тех дней, который будет вписан
Dans tous les manuels d'Histoire
Во все учебники истории.
Le silence plus fort que les cris
Тишина сильнее криков,
La peur étouffée par l'espoir
Страх, подавленный надеждой.
Les riverains ouvrent leurs fenêtres
Жители открывают свои окна,
Comme un calendrier d'l'Avent
Как рождественский календарь.
Y'a quelque chose en train de naître
Что-то рождается,
Y'aura un après, un avant
Будет "после", будет "до".
Ca n'a jamais été si faux
Никогда еще не было так лживо
De voir flotter les drapeaux
Видеть развевающиеся флаги.
Ca n'a jamais été si bon
Никогда еще не было так хорошо
Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией.
Quand on veut tuer un journal
Когда хотят убить газету,
On en meurt à l'imprimerie
Умирают в типографии.
Même le hasard fait sa morale
Даже случайность преподносит свой урок,
Pour qu'en plein deuil, on en sourit
Чтобы в глубоком трауре мы улыбались.
Faites l'humour et pas la guerre
Делайте юмор, а не войну.
Les mains qui claquent à l'unisson
Руки, хлопающие в унисон,
J'entends se briser les barrières
Я слышу, как рушатся барьеры,
C'est la plus belle des chansons
Это самая красивая из песен.
Ca restera toujours dommage
Это всегда будет жаль,
Une Marseillaise en plein hommage
Марсельеза посреди поминок.
On est toujours un peu couillon
Мы всегда немного глупы
Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией.
Tout l'monde n'est pas Charlie Hebdo
Не все такие, как Charlie Hebdo,
Trop de prophètes, de paires de seins
Слишком много пророков, слишком много женской груди.
Mais aujourd'hui Charlie fait l'beau
Но сегодня Charlie прекрасен
Avec son crayon à dessins
Со своим карандашом для рисования,
Tendu bien haut vers le ciel
Протянутым высоко к небу.
Les abonnés, les infidèles
Подписчики, неверующие,
Les combattants de l'amalgame
Борцы с предрассудками.
"Française avant d'être musulmane"
"Француженка прежде, чем мусульманка".
Ca sera à jamais historique
Это навсегда останется в истории.
On a même applaudit les flics
Мы даже аплодировали полицейским,
On en a chialé d'émotion
Мы плакали от волнения
Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией.
Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией.
Entre République et Nation
Между Республикой и Нацией.





Writer(s): GAUVAIN SERS


Attention! Feel free to leave feedback.