Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La boîte à chaussures
Коробка из-под обуви
Une
vielle
boîte
à
chaussures
en
haut
d'une
étagère
Старая
коробка
из-под
обуви
наверху
стеллажа,
Endormie
contre
un
mur,
petite
couche
de
poussière
Дремлет
у
стены,
покрытая
тонким
слоем
пыли.
Je
souffle
un
peu
dessus
et
j'ouvre
le
trésor
Сдуваю
с
неё
пыль
и
открываю
сокровищницу
De
mon
enfance
perdue
et
que
je
cherche
encore
Моего
потерянного
детства,
которое
я
всё
ещё
ищу.
Y'as
cette
photo
jolie
qui
me
saute
au
visage
Вот
эта
милая
фотография,
которая
бросается
мне
в
глаза,
Celle
où
ma
mère
sourit
et
ne
fait
pas
son
âge
Та,
где
моя
мама
улыбается
и
выглядит
молодо.
Elle
pouvait
pas
s'douter
tout
c'qui
s'passe
aujourd'hui
Она
и
представить
себе
не
могла,
что
происходит
сегодня.
Moi
j'voudrais
la
ramener
dans
cette
photo
jolie
А
я
хотел
бы
вернуть
её
на
эту
милую
фотографию.
Une
vielle
boîte
à
chaussures,
des
baskets,
du
38
Старая
коробка
из-под
обуви,
кеды,
38
размер,
De
celles
qui
font
le
mur
et
qui
courrent
vachement
vite
Те
самые,
в
которых
я
убегал
из
дома
и
бегал
очень
быстро.
J'ai
rangé,
à
leur
place,
des
souvenirs
à
la
pelle
Я
храню
в
них,
на
их
месте,
кучу
воспоминаний.
Là,
sur
cette
photo
d'classe,
j'avais
mis
des
bretelles
Вот,
на
этой
школьной
фотографии,
я
в
подтяжках.
Je
retrouve,
dans
le
lot,
une
carte
d'anniversaire
Нахожу
среди
всего
этого
открытку
с
днём
рождения
Et
j'reconnais
au
dos
l'écriture
familière
И
узнаю
на
обороте
знакомый
почерк.
Juste
la
pudeur
qu'il
faut:
"à
tout
bientôt
j'espère"
Всего
лишь
необходимая
сдержанность:
"До
скорой
встречи,
надеюсь".
C'est
les
tous
derniers
mots,
que
j'ai
lu
d'mon
grand-père
Это
последние
слова,
которые
я
прочитал
от
моего
дедушки.
Une
vielle
boîte
à
chaussures,
des
fragments
du
passé
Старая
коробка
из-под
обуви,
осколки
прошлого,
Une
lettre
de
rupture
que
j'peux
pas
oublier
Письмо
с
отказом,
которое
я
не
могу
забыть.
Mon
tout
premier
amour,
elle
avait
les
yeux
clairs
Моя
первая
любовь,
у
неё
были
светлые
глаза.
C'était
simple
comme
bonjour,
la
vie
d'couple
en
primaire
Всё
было
просто,
как
"здравствуй",
семейная
жизнь
в
начальной
школе.
En
creusant
un
peu
plus,
y'a
cette
place
de
concert
Копаясь
дальше,
нахожу
билет
на
концерт,
L'origine
du
virus,
les
raisons
d'la
colère
Исток
вируса,
причины
гнева.
Un
ticket
d'cinéma
à
moitié
effacé
Билет
в
кино,
наполовину
стёртый,
Comme
la
mémoire
parfois
des
parents
dépassés
Как
иногда
память
у
пожилых
родителей.
Une
vielle
boîte
à
chaussures,
la
carte
d'un
viel
ami
Старая
коробка
из-под
обуви,
открытка
от
старого
друга,
Des
sourires,
des
blessures,
le
chat
qui
est
parti
Улыбки,
раны,
кот,
который
ушёл.
Là
l'image
est
joyeuse:
on
est
les
quatre
frangins
Вот
радостная
фотография:
мы,
четверо
братьев,
Les
Dalton
de
la
Creuse,
comme
disait
mon
cousin
Далтоны
из
Крёза,
как
говорил
мой
двоюродный
брат.
Cette
vielle
boîte
à
chaussures,
ça
nous
rajeunit
pas
Эта
старая
коробка
из-под
обуви
нас
не
молодит,
C'est
c'qu'aurait
dit,
c'est
sûr,
la
maman
d'mon
papa
Это
то,
что
сказала
бы,
наверняка,
мама
моего
папы.
Je
l'imagine
me
dire
Я
представляю,
как
она
мне
говорит:
"Ferme
cette
boîte
petit,
et
va-t-en
"Закрой
эту
коробку,
малыш,
и
иди
La
remplir.
Tu
n'auras
qu'une
seule
vie"
Наполняй
её.
У
тебя
будет
только
одна
жизнь".
Je
l'imagine
me
dire
Я
представляю,
как
она
мне
говорит:
"Ferme
cette
boîte
petit,
et
va-t-en
"Закрой
эту
коробку,
малыш,
и
иди
La
remplir.
Tu
n'auras
qu'une
seule
vie"
Наполняй
её.
У
тебя
будет
только
одна
жизнь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gauvain Sers
Attention! Feel free to leave feedback.