Gauvain Sers - Mon fils est parti au djihad - translation of the lyrics into Russian

Mon fils est parti au djihad - Gauvain Serstranslation in Russian




Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад
C'était un gamin comme les autres
Он был мальчишкой, как и все,
Et c'est tellement dur d'en parler
И так тяжело об этом говорить.
Je sais qu'au fond tout est d'ma faute
Я знаю, в глубине души, что во всем виноват я,
Comment j'ai pu être aveuglé
Как я мог быть так слеп?
Je me repasse tous c'qu'il a dit
Я прокручиваю в голове все, что он говорил,
Et tous c'qu'il a pu me cacher
И все, что он скрывал от меня.
Les longues heures sur son ordi'
Долгие часы у компьютера…
C'est qu'ils sont venus l'chercher
Именно там они его и нашли.
Et j'ai rien vu, j'en suis malade
Я ничего не видел, мне так плохо.
Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
Et j'ai rien vu, j'en suis malade
Я ничего не видел, мне так плохо.
Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
Il était comme tous les ados
Он был как все подростки,
Plutôt gentil et réservé
Довольно добрый и сдержанный.
Jamais une seule personne à dos
Никогда ни с кем не враждовал,
Un ballon rond au bout des pieds
С футбольным мячом у ног.
Il rêvait d'être éducateur
Он мечтал стать воспитателем,
Avant d'se faire endoctriner
Прежде чем ему промыли мозги.
Par leurs discours de prédateurs
Их хищные речи,
Qui flairent la brebis égarée
Чующие заблудшую овцу.
C'est le cerveau en marmelade
С совершенно затуманенным рассудком
Qu'mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
C'est le cerveau en marmelade
С совершенно затуманенным рассудком
Qu'mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
C'était un gamin tout normal
Он был совершенно нормальным ребенком,
Qui a grandi près de Vesoul
Выросшим недалеко от Везуля.
Puis la conversion radicale
А потом радикальное обращение,
Le nouveau nom qui en découle
Новое имя, которое последовало за этим.
Je ne souhaite ça a aucune mère
Я не желаю такого ни одной матери,
C'est l'aller simple pour l'enfer
Это билет в один конец, в ад.
Je peux pas croire ce qu'il a fait
Я не могу поверить в то, что он сделал.
J'peux même pas refaire son lit défait
Я даже не могу заправить его незаправленную постель.
Croyant aider des jeunes malades
Думая, что помогает больным детям,
Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
Croyant aider des jeunes malades
Думая, что помогает больным детям,
Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
Il avait l'âge des premières clopes
Он был в том возрасте, когда начинают курить,
Et toute ma vie s'est arrêtée
И вся моя жизнь остановилась,
Quand j'ai découvert cette enveloppe
Когда я обнаружил этот конверт:
"Maman, il faut pas t'inquiéter
"Мама, не волнуйся,
Je pars aider les jeunes syriens
Я еду помогать сирийским детям.
Promis je t'écrirai bientôt
Обещаю, скоро напишу.
Je t'aime fort", et puis plus rien
Я очень тебя люблю". И потом ничего.
Plus de nouvelles, silence radio
Больше никаких вестей, тишина в эфире.
J'me revois pleurer à la brigade
Я вспоминаю, как плакал в полиции.
Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
J'me revois pleurer à la brigade
Я вспоминаю, как плакал в полиции.
Mon fils est parti au djihad
Мой сын ушел в джихад.
Mais merde c'était rien qu'un gamin
Но, черт возьми, он был всего лишь ребенком!
Et hors de ma vue cette photo
И уберите с глаз долой эту фотографию,
Avec un fusil à la main
Где он с ружьем в руках.
C'est pas lui, pas mon Pierrot
Это не он, не мой Пьеро.
Lui qui avait horreur du sang
Он, который ненавидел кровь,
Lui qui aimait les jolies phrases
Он, который любил красивые фразы.
Il a tué des innocents
Он убивал невинных.
Ils en ont fait un kamikaze
Они сделали из него камикадзе.
Il s'est fait sauter à Bagdad
Он взорвал себя в Багдаде.
Mon fils est mort au djihad
Мой сын погиб в джихаде.
Il s'est fait sauter à Bagdad
Он взорвал себя в Багдаде.
Mon fils est mort au djihad
Мой сын погиб в джихаде.





Writer(s): Gauvain Sers


Attention! Feel free to leave feedback.