Gauvain Sers - On voulait tout casser - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gauvain Sers - On voulait tout casser




On voulait tout casser
We Wanted to Break Everything
On est haut comme trois pommes
We are as tall as three apples
Dans des piaules mitoyennes
In neighboring rooms
On est de grands bonhommes
We are big men
Plus petits qu'la moyenne
Smaller than average
Toi, tu portes le jean bleu
You, you wear the blue jeans
Que j'mettais y'a cinq ans
That I wore five years ago
Si tu nages un p'tit peu
If you swim a little
Qu'est c'que tu frimes dedans
What do you frime in it
On les partage en deux
We share them in two
Nos steak hachés trop cuits
Our overcooked steak
On s'bastonne pas qu'un peu
We don't just fight a little
Pour un non, pour un oui
For no, for yes
Quand on s'endort tête-bêche
When we fall asleep head to toe
C'est pas toujours le pied
It's not always easy
Quand les deux tiens m'empêchent
When your two prevent me
De pouvoir respirer
From being able to breathe
Quand j'regarde dans l'rétro
When I look in the rearview mirror
Nos gueules enfarinées
Our faces covered in flour
En costume de Zorro
In Zorro costumes
On voulait tout casser
We wanted to break it all
Le tas d'bois en hiver
The pile of wood in winter
Qu'on nous d'mande de rentrer
That they ask us to bring in
Les pull-overs gris-vert
The gray-green sweaters
Qu'on nous forcent à porter
That we are forced to wear
Quand bien même ils sont moches
Even though they are ugly
On se caille moins les miches
We don't freeze so much
Et puis comme on est mioche
And since we are little
De l'allure on s'en fiche
We don't care about the look
Quand j'regarde dans l'rétro
When I look in the rearview mirror
Toutes ces heures agenouillées
All those hours kneeling
À construire nos Legos
Building our Legos
On voulait tout casser
We wanted to break it all
Wooow-oh, on voulait tout casser
Wooow-oh, we wanted to break everything
Les cache-cache dans l'jardin
Hide-and-seek in the garden
Les ballons dans les fleurs
Balloons in the flowers
On se fout du lendemain
We don't care about tomorrow
On regarde jamais l'heure
We never look at the time
Les poteaux d'buts qui bougent
The goal posts that move
Sur la pelouse pas tondue
On the untrimmed lawn
C'est ton vieux tee-shirt rouge
It's your old red tee-shirt
Et ce sweat que j'mets plus
And this sweatshirt that I don't wear anymore
Quand j'regarde dans l'rétro
When I look in the rearview mirror
On voulait tout casser
We wanted to break it all
On s'aimait mon frérot
We loved each other, my brother
Mais sans même se l'avouer
But without even admitting it
Quand j'regarde dans l'rétro
When I look in the rearview mirror
Comme le temps a passé
How time has passed
On rêvait un peu trop
We dreamed a little too much
On voulait tout casser
We wanted to break it all
On voulait tout casser
We wanted to break everything





Writer(s): Gauvain Sers, Martial Bort


Attention! Feel free to leave feedback.