Gauvain Sers - Pourvu - translation of the lyrics into Russian

Pourvu - Gauvain Serstranslation in Russian




Pourvu
Только бы
Pourvu qu'elle trouve pas ridicule
Только бы она не нашла смешной
La phrase marquée sur mon pull
Надпись, что красуется на моём свитере
Pourvu que j'lise pas dans ses yeux
Только бы я не прочёл в её глазах,
Que ma casquette c'est pour les vieux
Что моя кепка это для стариков
Pourvu qu'y ait pas un énorme blanc
Только бы не возникло неловкой паузы,
Dès que je prononce intermittent
Когда я произнесу слово "фрилансер"
Pourvu qu'elle prenne pas le premier train
Только бы она не села на первый поезд,
Quand j'vais lui dire j'm'appelle Gauvain
Когда я скажу ей, что меня зовут Говен
Pourvu qu'elle me trouve pas couillon
Только бы она не сочла меня дураком,
Chaque fois que je cite "Le dîner de cons"
Каждый раз, когда я цитирую "Ужин с придурком"
Pourvu qu'elle connaisse "Coke en stock"
Только бы она знала "Кокс в запасе"
Et quelques jurons de Haddock
И пару ругательств капитана Хэддока
Pourvu qu'elle ait le sens de l'amour
Только бы у неё было чувство юмора,
Et qu'on n'ait pas de chagrin d'humour
И чтобы мы не огорчали друг друга шутками
Pourvu qu'elle digère bien les huîtres
Только бы она хорошо переваривала устрицы
Pourvu qu'elle gueule contre l'arbitre
Только бы она кричала на судью
Pourvu qu'elle gueule contre l'arbitre
Только бы она кричала на судью
Pourvu qu'elle lise les cartes Michelin
Только бы она читала карты Мишлен
Pourvu qu'on s'échange nos bouquins
Только бы мы обменивались книгами
Pourvu qu'elle vole mon marque page
Только бы она украла мою закладку
Et qu'elle soit pas trop maquillage
И чтобы не слишком много красилась
Pourvu qu'elle parle à mes copains
Только бы она разговаривала с моими друзьями
Pour que ça devienne ensuite les siens
Чтобы потом они стали и её друзьями
Pourvu que son père soit pas le sosie
Только бы её отец не был двойником
De Donald Trump j'vous en supplie
Дональда Трампа, умоляю вас
Pourvu qu'elle sache qui est Leprest
Только бы она знала, кто такой Лепрест
Pourvu qu'elle vote pas pour la peste
Только бы она не голосовала за эту заразу
Pourvu qu'elle s'entoure d'une écharpe
Только бы она накинула шарф,
Que je respire avant qu'elle parte
Чтобы я мог вздохнуть, прежде чем она уйдёт
Pourvu qu'elle ait la larme facile
Только бы она была сентиментальной
Pourvu que ce soit une cinéphile
Только бы она была киноманкой
Pourvu qu'elle prenne tous les coussins
Только бы она обнимала все подушки
Comme il est touchant Darroussin
Какой же трогательный Дарруссен
Comme il est touchant Darroussin
Какой же трогательный Дарруссен
Pourvu qu'elle soit le genre de compagne
Только бы она была из тех девушек,
Qui parte sur les routes de campagne
Которые любят поездки по просёлочным дорогам
deux voitures peuvent pas s'croiser
Где две машины не могут разъехаться
Les bottes de foin, les bottes aux pieds
Стога сена, сапоги на ногах
Pourvu qu'elle soit aussi de celles
Только бы она была из тех,
Qui pensent à remplir leur cervelle
Кто любит учиться и узнавать новое
Qu'elle penche plutôt vers Modiano
Чтобы она склонялась скорее к Модиано,
Qu'elle penche pas trop vers Morano
Чем к Морано
Pourvu qu'elle veuille beaucoup de gamins
Только бы она хотела много детей
C'est dingue d'avoir des si petites mains
Это же чудо такие маленькие ручки
Pourvu qu'elle se moque un peu d'moi
Только бы она немного подшучивала надо мной
Sur ma coupe au bol d'autrefois
Из-за моей стрижки "под горшок" в прошлом
Pourvu qu'elle pianote le matin
Только бы она наигрывала по утрам
La BO d'Amélie Poulain
Саундтрек к "Амели"
Et pourvu qu'elle aime cette chanson
И только бы ей понравилась эта песня
Autant que la voix de Gérard Darmon
Так же сильно, как голос Жерара Дармона





Writer(s): Gauvain Sers, Martial Bort


Attention! Feel free to leave feedback.