Gauvain Sers - Sentiment étrange (Version 2022) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gauvain Sers - Sentiment étrange (Version 2022)




Sentiment étrange (Version 2022)
Странное чувство (Версия 2022)
T'as compris très tôt depuis l'enfance
Ты поняла ещё в детстве,
Que tu portes le maillot de la différence
Что носишь на себе клеймо отличия.
Même quand tu marches droit, on te montre du doigt
Даже когда идёшь прямо, на тебя показывают пальцем.
Jamais tu sortiras sans tes papiers sur toi
Ты никогда не выйдешь на улицу без документов.
Tu sais ce que c'est qu'être un bouc émissaire
Ты знаешь, каково это быть козлом отпущения,
Parce que ton père est sur l'autre hémisphère
Потому что твой отец родился в другом полушарии.
Toi tu ne les connais pas, les rues de Kinshasa
Ты не знаешь эти улицы Киншасы,
On te rabâche pourtant de retourner là-bas
Но тебе всё равно твердят, чтобы ты возвращалась туда.
Malgré tout ça, tu crois encore en l'être humain
Несмотря на всё это, ты всё ещё веришь в людей,
Au verre à moitié plein
В стакан наполовину полный.
Malgré tout ça, tu as un sentiment étrange
Несмотря на всё это, у тебя странное чувство,
Peut-être que le monde change
Что, возможно, мир меняется.
Dans la cour d'école au ballon prisonnier
В школьном дворе, играя в вышибалы,
On te choisissait toujours le dernier
Тебя всегда выбирали последней.
Les histoire se répètent et tu ramasses les miettes
Истории повторяются, и ты собираешь крошки.
Jamais sur un CV t'as pu coller ta tête
Ты никогда не могла приложить свою фотографию к резюме.
Les remarques sournoises, les regards qui blessent
Ехидные замечания, ранящие взгляды.
Préjugés qui glacent, contrôle au faciès
Леденящие душу предрассудки, проверка лиц.
Chaque jour à la cafetière, le racisme ordinaire
Каждый день у кофеварки - обыденный расизм.
Mais les petits ruisseaux font les grandes colères
Но из маленьких ручейков рождаются большие реки гнева.
Malgré tout ça, tu crois encore en l'être humain
Несмотря на всё это, ты всё ещё веришь в людей,
Au verre à moitié plein
В стакан наполовину полный.
Malgré tout ça, tu as un sentiment étrange
Несмотря на всё это, у тебя странное чувство,
Peut-être que le monde change
Что, возможно, мир меняется.
C'est vrai qu'on la trouvait plutôt jolie
Правда, мы находили её довольно милой.
Mais qu'est-ce qui a changé depuis Lili?
Но что изменилось со времён Лили?
Y a encore du boulot pour que ta couleur de peau
Ещё нужно много работать, чтобы твой цвет кожи
Se mélange à la mienne comme sur un piano
Смешался с моим, как на пианино.
Mais putain ce serait beau que ta couleur de peau
Но, чёрт возьми, как было бы прекрасно, если бы твой цвет кожи
Se mélange à la mienne comme sur un piano
Смешался с моим, как на пианино.
Mais putain ce serait beau que ta couleur de peau
Но, чёрт возьми, как было бы прекрасно, если бы твой цвет кожи
Se mélange à la mienne comme sur un piano
Смешался с моим, как на пианино.
Mais putain ce serait beau que ta couleur de peau
Но, чёрт возьми, как было бы прекрасно, если бы твой цвет кожи
Se mélange à la mienne comme sur un piano
Смешался с моим, как на пианино.





Writer(s): Gauvain Sers, Vincent Brion


Attention! Feel free to leave feedback.