Gavin Castleton - 2011 - translation of the lyrics into Russian

2011 - Gavin Castletontranslation in Russian




2011
2011
I thought I'd surprise Keta this afternoon
Я думал удивить Кету сегодня днем,
Saturdays I usually have to work all day
Обычно по субботам я работаю весь день,
But I got someone to cover the second half of my shift
Но я нашел кого-то, кто подменит меня на вторую половину смены,
And yesterday I bought us two tickets to the game
И вчера я купил нам два билета на игру.
I drove home, tried to park the car in the lot
Я приехал домой, попытался припарковать машину на стоянке,
But a beat up SUV was parked in our rented space
Но на нашем арендованном месте стоял покоцанный внедорожник.
She was definitely home but the front door was locked
Она определенно была дома, но входная дверь была заперта.
A chair squeaked when I put the key in the slot
Стул скрипнул, когда я вставил ключ в замочную скважину.
When I came into the kitchen they were rushing to talk—awkward
Когда я вошел на кухню, они бросились говорить неловко,
Like they hadn't had the time to pick out a topic
Как будто у них не было времени выбрать тему.
She introduced him but I knew exactly who he was
Она представила его, но я точно знал, кто он такой.
It was Ben who was always playing down at the club
Это был Бен, который всегда играл в клубе.
For the last week his name kept popping up here and there
Последнюю неделю его имя то и дело всплывало,
He played every Thursday night when Keta worked the bar
Он играл каждый четверг вечером, когда Кета работала в баре.
When I joked that they were dating, she would play with her hair
Когда я пошутил, что они встречаются, она начала теребить волосы.
I found his CD tucked under the seat in the car
Я нашел его диск, засунутый под сиденье в машине.
I shook his hand, imagined I could smell the sex on it
Я пожал ему руку, воображая, что чувствую на ней запах секса.
By the time I got my jacket on the rack he was gone
К тому времени, как я повесил куртку на вешалку, он ушел.
I pulled out the tickets and put them on the table
Я достал билеты и положил их на стол,
Changed my shirt, grabbed my hat, and put my jacket back on
Переоделся, схватил кепку и снова надел куртку.
She didn't say much as we drove down to the field
Она почти ничего не говорила, пока мы ехали на стадион.
I kept both hands up high on the wheel
Я держал обе руки на руле.
I said, "You should be happy" but I wasn't sure how I meant it
Я сказал: «Ты должна быть счастлива», но сам не был уверен, что имею в виду,
And she answered, "Don't tell me how the fuck I should feel"
А она ответила: «Не указывай мне, как, черт возьми, я должна себя чувствовать».
It started raining harder but we didn't try to leave
Дождь усилился, но мы не пытались уйти.
The stands were stark empty but there wasn't room to breathe
Трибуны были пусты, но дышать было нечем.
I doubled over coughing with my shoulder on my knees
Я согнулся пополам от кашля, положив голову на колени.
She didn't touch my back, like she would usually
Она не коснулась моей спины, как делала это обычно.
"You used to hate football," she said, "you couldn't stand it"
«Раньше ты ненавидел футбол, сказала она, ты терпеть его не мог».
But she wasn't saying it like "good to see your interests are expanding"
Но она сказала это не так, будто «рада видеть, что твои интересы расширяются».
She was saying it like I was a boy pretending to do man things
Она говорила это так, будто я был мальчишкой, который притворяется мужчиной.
A puddle formed around me while she took the rain standing
Вокруг меня образовалась лужа, пока она стояла под дождем.
We were far past the end of it and both of us could tell
Мы оба понимали, что все кончено.
I wanted to stand and leave her but I wasn't feeling well
Я хотел встать и уйти от нее, но плохо себя чувствовал.
I was disgusted with myself but I pretended not to be
Я был собой отвратителен, но делал вид, что это не так.
I asked her if we could still go out later and see a movie
Я спросил ее, можем ли мы все-таки пойти позже в кино.
"You used to say the movies were way too overpriced!"
«Ты говорил, что билеты в кино слишком дорогие!»
"I brought you here 'cause I was trying to do something nice!"
«Я привел тебя сюда, потому что хотел сделать тебе приятное!»
"I know... I know" she said, "you should just stop trying"
«Я знаю... Я знаю, сказала она, тебе просто нужно перестать стараться».
I knew it was the rain but I pretended she was crying
Я знал, что это дождь, но делал вид, что она плачет.
She left; I stayed, wet and old; trying to rewind about four years or so
Она ушла; я остался, мокрый и старый; пытаясь отмотать время назад, года на четыре.
What had I done to turn a warm girl so cold?
Что я сделал, чтобы так охладить теплую девушку?
All I could think was that I'd done just as I was told
Я только и мог думать, что делал то, что мне говорили.
She wanted more stability, she wanted more attention
Она хотела большей стабильности, она хотела большего внимания.
And I just wanted to have less tension between us
А я просто хотел, чтобы между нами было меньше напряжения.
I told her I could change my whole life if she'd be happy
Я сказал ей, что могу изменить всю свою жизнь, если она будет счастлива.
When she said I'd never change I called her a "defeatist"
Когда она сказала, что я никогда не изменюсь, я назвал ее «пораженкой».
And then I did it—I put a knife in the thing I loved most: it was music
А потом я сделал это я вонзил нож в то, что любил больше всего: в музыку,
That I burned at the stake, as a toast to the girl and the world that I want to be a part of
Которую я сжег на костре, как тост за девушку и мир, частью которого я хочу быть.
Maybe going back to school was when I started to lose?
Может быть, когда я вернулся в институт, я начал проигрывать?
I've given up everything because everyone told me it was the right thing to do
Я отказался от всего, потому что все твердили мне, что это правильно.
And it's been hard on me too—very hard
И мне тоже было очень тяжело.
Being 32 years old back in school makes you feel like
Когда тебе 32 года и ты снова учишься в институте, ты чувствуешь себя так,
You've got a giant scar running through the center of your face
Словно у тебя на лице огромный шрам.
Any attempts to include you makes you feel out of place
Любые попытки включить тебя в компанию заставляют тебя чувствовать себя не в своей тарелке.
Sure, the professors love me... we always share a laugh
Конечно, профессора меня любят... мы всегда смеемся вместе.
But it's weird when you're the only two laughing in class
Но как-то странно, когда вы единственные двое, кто смеется в классе.
I just didn't think the age gap would run so deep
Я просто не думал, что разница в возрасте будет иметь такое значение.
And I thought she'd be ecstatic that I turned a new leaf
И я думал, она будет в восторге от того, что я начал новую жизнь.
But when she mentions my school she does it through bared teeth
Но когда она упоминает об институте, она делает это сквозь зубы.
And when I ask her if she's happy, she says she's happy for me
А когда я спрашиваю ее, счастлива ли она, она говорит, что счастлива за меня.
But I did this for her so why are we falling apart?
Но я сделал это ради нее, так почему же мы расстаемся?
What more could I sacrifice to Keta than my art?
Чем еще я мог пожертвовать ради Кеты, кроме своего искусства?
Even if the gift I tried to give her is refused
Даже если подарок, который я пытался ей сделать, отвергнут,
I'm gonna prove to this world that I can always follow through
Я докажу этому миру, что всегда могу довести дело до конца.





Writer(s): Gavin Castleton


Attention! Feel free to leave feedback.