Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
promised
to
keep
the
kids
busy
at
the
park
for
at
least
two
hours
Я
обещал
занять
детей
в
парке
как
минимум
на
два
часа,
So
that
Sarah
could
get
the
house
in
order
and
all
the
laundry
sorted
out
Чтобы
ты
могла
навести
порядок
дома
и
перебрать
всю
одежду.
I
told
her
that
the
party
was
her
idea
so
she
could
damn
well
clean
it
up
herself
Я
сказал
тебе,
что
вечеринка
была
твоей
идеей,
так
что
ты
можешь,
чёрт
возьми,
сама
всё
убрать.
I
didn't
mean
to
snap
but
since
mom
died
last
week
I
haven't
felt
like
myself
Я
не
хотел
срываться,
но
с
тех
пор,
как
мама
умерла
на
прошлой
неделе,
я
не
чувствую
себя
собой.
I
only
just
turned
forty-two
and
all
I
think
about
now
is
my
health
Мне
только
что
исполнилось
сорок
два,
и
теперь
я
думаю
только
о
своем
здоровье.
I
know
I've
gained
some
weight
but
Sarah's
so
nice,
she
claims
she
can't
even
tell
Я
знаю,
что
я
немного
поправился,
но
ты
такая
милая,
говоришь,
что
даже
не
замечаешь.
Two
nights
this
week
I
dreamed
that
my
teeth
crumbled
when
I
tried
to
eat
Дважды
на
этой
неделе
мне
снилось,
что
мои
зубы
крошатся,
когда
я
пытаюсь
есть.
When
I
wake
up
my
gums
feel
weak
Когда
я
просыпаюсь,
мои
десны
слабеют.
I
make
the
kids
brush
their
teeth
'til
their
mouths
bleed
Я
заставляю
детей
чистить
зубы
до
крови.
I
feel
ambushed
by
my
body...
or
at
least
a
little
misled
Я
чувствую,
что
моё
тело
атакует
меня…
или,
по
крайней
мере,
немного
подводит.
(As
if
the
blood
that
moves
my
parts
can't
keep
up
with
commands
(Как
будто
кровь,
что
движет
моими
частями,
не
может
успевать
за
командами,
Coming
from
my
head)
исходящими
из
моей
головы).
I'm
sitting
on
a
park
bench,
watching
Zooey
climb
to
the
top
of
the
slide
Я
сижу
на
скамейке
в
парке
и
смотрю,
как
Зуи
забирается
на
вершину
горки,
Where
she'll
cry
until
I
come
and
get
her
Где
будет
плакать,
пока
я
не
приду
и
не
сниму
её.
Sarah
says
she
does
it
for
attention
but
I
think
she
knows
better
Ты
говоришь,
что
она
делает
это
ради
внимания,
но
я
думаю,
она
умнее.
There's
a
girl
with
these
legs
running
laps
on
the
track
По
дорожке
бегает
девушка
с
такими
ногами…
I
watch
the
muscles
sing
in
her
thighs
Я
наблюдаю,
как
поют
мышцы
в
её
бёдрах.
When
I
turn
back
to
Zooey
Когда
я
поворачиваюсь
к
Зуи,
I'm
confronted
by
the
eyes
of
this
young
mother
helping
her
down
Я
сталкиваюсь
с
глазами
молодой
матери,
помогающей
ей
спуститься.
She
greets
my
approach
with
a
full-body
frown
Она
встречает
мой
подход
хмурым
взглядом.
"Maybe
you
should
keep
your
eyes
on
your
own
child,"
she
sniffs
"Может
быть,
вам
стоит
следить
за
своим
ребёнком",
- фыркает
она.
I
pretend
not
to
hear
while
I
oversearch
for
Chris
Я
делаю
вид,
что
не
слышу,
пока
усиленно
ищу
Криса.
I
get
him
and
bolt
down
the
street
to
the
pharmacy
Я
хватаю
его
и
бегу
по
улице
в
аптеку.
Chris
screamin'
bloody
murder
'cause
we
had
to
leave
Крис
орёт
благим
матом,
потому
что
нам
пришлось
уйти.
I
get
my
pills
refilled
so
I'll
be
good
for
the
party
Я
получаю
свои
таблетки,
чтобы
быть
в
порядке
на
вечеринке.
Pop
one
on
the
walk
home
'cause
I
feel
the
panic
starting
Принимаю
одну
по
дороге
домой,
потому
что
чувствую,
как
начинается
паника.
I
keep
saying
that
I'm
sorry
Я
продолжаю
извиняться.
I
tell
the
children
I'm
sorry
Я
говорю
детям,
что
мне
очень
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Castleton
Attention! Feel free to leave feedback.