Gavin Castleton - Average Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gavin Castleton - Average Man




Average Man
Обычный мужчина
Now when I was a young boy,
Когда я был мальчишкой,
'Bout the age of five
Лет пяти,
My teachers told me
Мои учителя говорили мне,
I could be the greatest man alive
Что я могу стать величайшим человеком в мире.
They told me I could change the world
Они говорили, что я могу изменить мир,
Be whatever I wanted to be
Быть тем, кем я хочу быть,
There was no one in the world like me
Что нет в мире никого похожего на меня,
Every one of us was so unique
Что каждый из нас уникален.
I'd not be an average man
Я не буду обычным человеком,
No sir, I'd be no average man
Нет, сэр, я не буду обычным человеком.
So I had those big dreams
И у меня были эти большие мечты,
And I had those big skills
И у меня были эти большие навыки,
Had a reason to live
У меня была причина жить,
And I had some time to kill
И у меня было немного свободного времени.
But the world got louder still
Но мир становился все громче,
Yeah the world got louder still
Да, мир становился все громче,
It tried to drown me out
Он пытался заглушить меня,
It tried to break down my will
Он пытался сломить мою волю.
"Get out my way, I ain't no average man"
"Уйди с дороги, я не обычный человек", -
I was thinking so much bigger than the average man
Я думал о себе гораздо больше, чем об обычном человеке.
They flood my feed with all these useless lists
Они заполонили мою ленту всеми этими бесполезными списками,
While I was curing cancer with these nonstop hits
Пока я лечил рак своими безостановочными хитами.
So I was bitter towards the average man
Так что я был зол на обычного человека.
Then I hit my thirties like a bird against a window
Потом я врезался в свои тридцать, как птица в окно.
I couldn't reconcile the two disparate versions of me:
Я не мог примирить две несовместимые версии себя:
On the one hand was this man in search of comfort
С одной стороны, был этот человек в поисках комфорта,
And on the other was this meta-superhero I could be
А с другой - этот мета-супергерой, которым я мог бы быть.
Maybe my eyes were never big
Может быть, мои глаза никогда не были большими,
Maybe my head was small
Может быть, моя голова была маленькой.
The man who knows his place
Человек, который знает свое место,
May be the greatest man of all
Может быть величайшим из всех людей.
I found freedom in obscurity
Я нашел свободу в безвестности
And purity in poverty
И чистоту в бедности.
Why try to be amazing in a world so saturated with amazingness?
Зачем пытаться быть удивительным в мире, настолько насыщенном удивительностью?
It's blazing us
Это ослепляет нас,
Exhausting me,
Истощает меня,
I wonder what it's costed me,
Интересно, чего это стоило мне,
The price I've paid for baby boomers
Какую цену я заплатил за то, что поколение бэби-бумеров
Propping up my self-esteem,
Поднимало мою самооценку.
I should let go of all these scripted, movie-lifted dreams
Я должен отпустить все эти прописанные, взятые из фильмов мечты
And seek solace in my species
И искать утешения в своем виде,
As an average man
Как обычный человек.
I'll pay admission like an average man
Я буду платить за вход, как обычный человек,
I'll raise a family like the average man
Я буду растить семью, как обычный человек,
I'll rock the hairline of an average man
У меня будет лысина, как у обычного человека,
I'll binge on Netflix like an average man
Я буду смотреть запоем Netflix, как обычный человек,
I drop a remix like an average man
Я выпущу ремикс, как обычный человек,
I crowd-source it like an average man
Я буду использовать краудсорсинг, как обычный человек,
I'm hyperbolic like an average man
Я буду преувеличивать, как обычный человек.
I only iterate like an...
Я только повторяю, как...





Writer(s): Gavin Busath


Attention! Feel free to leave feedback.