Lyrics and translation Gavin Castleton - Big Triggers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Triggers
Главные триггеры
No
matter
how
far
you
think
you've
come
Неважно,
как
далеко,
ты
думаешь,
ты
ушел,
There
is
a
trigger
for
every
gun
Есть
триггер
для
каждого
ружья,
And
you
shoot
and
you
shoot
and
you
shoot
И
ты
стреляешь,
и
стреляешь,
и
стреляешь,
Until
your
fingers
go
numb
Пока
твои
пальцы
не
немеют.
Sometimes
love
will
creep
up
on
you
like
a
rainstorm
Иногда
любовь
подкрадывается
к
тебе,
как
ливень,
You'll
be
going
out
for
ice
cream
then
you're
soaking
wet
Ты
идешь
за
мороженым,
и
вдруг
ты
промок
насквозь,
And
ice
cream
is
something
no
one
should
draw
pain
from
И
мороженое
- это
не
то,
от
чего
кто-то
должен
испытывать
боль,
But
there
it
is,
a
lightning
bolt,
in
your
mint
chocolate
chip
Но
вот
она,
молния,
в
твоем
мятно-шоколадном.
You'll
be
driving
with
your
foot
stuck
out
the
window
on
a
highway
in
Texas
Ты
едешь
с
ногой,
высунутой
из
окна,
по
шоссе
в
Техасе,
You
see
a
beautiful
sky
freckled
by
a
million
hot
air
balloons
Ты
видишь
прекрасное
небо,
усеянное
миллионом
воздушных
шаров,
You
hear
shouting
and
a
frenzified
honking
from
somewhere
behind
you
Ты
слышишь
крики
и
неистовый
гудок
откуда-то
сзади,
When
you
pull
over
love's
chomping
on
your
bumper
with
its
very
biggest
tooth
- it's
the
truth.
Когда
ты
останавливаешься,
любовь
вгрызается
в
твой
бампер
своим
самым
большим
зубом
- это
правда.
Well
you
could
be
relaxing
in
a
Nanosuit,
Что
ж,
ты
мог
бы
расслабиться
в
нанокостюме,
Locked
in
a
steel
cage,
Запертый
в
стальной
клетке,
In
an
underwater
lair,
В
подводном
логове,
With
a
pack
of
stingrays
Со
стаей
скатов,
And
the
laser-mounted
cannons
И
лазерными
пушками,
And
the
self-destructing
salmon
И
самоуничтожающимся
лососем,
On
patrol
outside,
Патрулирующим
снаружи,
And
not
a
minnow
in
sight.
И
ни
одной
рыбки
в
поле
зрения.
But
of
course
you'll
start
to
think
about
Но,
конечно,
ты
начнешь
думать
о
том,
What
would
happen
if
the
stingrays
were
to
duke
it
out
with
a
woolly
mammoth
Что
бы
случилось,
если
бы
скаты
схлестнулись
с
шерстистым
мамонтом
In
the
megafaunic
battle
of
the
century
В
мегафаунистической
битве
века,
You're
caught
in
a
loving
bear
trap
Ты
пойман
в
любовный
капкан,
Wrapped
in
a
grizzly
suit.
Завернутый
в
костюм
гризли.
No
matter
how
far
you
think
you've
come
Неважно,
как
далеко,
ты
думаешь,
ты
ушел,
There
is
a
trigger
for
every
gun
Есть
триггер
для
каждого
ружья,
And
you
shoot
and
you
shoot
and
yoy
shoot,
И
ты
стреляешь,
и
стреляешь,
и
стреляешь,
Until
your
fingers
go
numb.
Пока
твои
пальцы
не
немеют.
There's
no
winning
her
back,
Ее
не
вернуть,
There's
no
right
thing
to
say
Нет
правильных
слов,
There's
no
skipping
ahead,
Нельзя
перемотать
вперед,
There's
no
running
away
Нельзя
убежать,
There's
just
love
and
the
hole
that
remains
when
it
leaves
you
one
day.
Есть
только
любовь
и
дыра,
которая
остается,
когда
она
покидает
тебя
однажды.
Sometimes
love
will
creep
up
on
you
like
a
birthday
Иногда
любовь
подкрадывается
к
тебе,
как
день
рождения,
You'll
be
brushing
your
teeth,
and
then
you're
30
years
old.
Ты
чистишь
зубы,
и
вдруг
тебе
30
лет.
And
you
can
try
to
wiggle
by
it
but
your
hair
grays
И
ты
можешь
попытаться
увильнуть
от
нее,
но
твои
волосы
седеют,
And
soon
enough
clumps
of
love
are
chillin'
on
your
pillowcase.
И
вскоре
комки
любви
оседают
на
твоей
подушке.
You'll
be
shopping
at
a
PriceRite
for
some
things
to
cook
a
dinner
for
a
new
friend
Ты
идешь
в
магазин
за
продуктами,
чтобы
приготовить
ужин
для
нового
друга,
You'll
be
excited
'bout
this
sort
of
healthy
diet
that
you've
got
yourself
on
Ты
взволнован
этой
здоровой
диетой,
на
которую
ты
сел,
You
start
to
bloat
from
these
adulty
kinds
of
things
that
got
you
feeling
like
you're
starting
to
get
headstrong
Ты
начинаешь
раздуваться
от
этих
взрослых
вещей,
от
которых
у
тебя
появляется
ощущение,
что
ты
начинаешь
становиться
упрямым,
You
turn
the
corner
and
love
hits
you
as
the
world's
biggest
aisle
of
parmesan...
cheese.
Ты
поворачиваешь
за
угол,
и
любовь
бьет
тебя,
как
самый
большой
в
мире
проход
с
пармезаном...
сыром.
No
matter
how
far
you
think
you've
come
Неважно,
как
далеко,
ты
думаешь,
ты
ушел,
There
is
a
trigger
for
every
gun
Есть
триггер
для
каждого
ружья,
And
you
shoot
and
you
shoot
and
you
shoot,
И
ты
стреляешь,
и
стреляешь,
и
стреляешь,
Until
your
fingers
go
numb.
Пока
твои
пальцы
не
немеют.
There's
no
winning
her
back,
Ее
не
вернуть,
There's
no
right
thing
to
say
Нет
правильных
слов,
There's
no
skipping
ahead,
Нельзя
перемотать
вперед,
There's
no
running
away
Нельзя
убежать,
There's
just
love
and
the
footprint
it
leaves
when
it
steps
on
your
face.
Есть
только
любовь
и
след,
который
она
оставляет,
когда
наступает
тебе
на
лицо.
So
you
tell
her
that
you're
moving
on,
Поэтому
ты
говоришь
ей,
что
ты
двигаешься
дальше,
But
you've
told
her
so
with
another
song
Но
ты
уже
говорил
ей
это
другой
песней,
'Cause
the
bittersweet
nostalgia
triggers
on.
Потому
что
горько-сладкая
ностальгия
запускает
свой
механизм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Busath
Album
#Blessed
date of release
23-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.