Lyrics and translation Gavin Castleton - Dipping
I
left
my
keys
in
the
door
Я
оставил
ключи
в
двери,
Like
a
hundred
times
before
Как
и
сотню
раз
до
этого,
But
nobody
laughed
or
scolded
me
Но
никто
не
смеялся
и
не
ругал
меня,
'Cause
someone
lost
his
family
Потому
что
кто-то
потерял
свою
семью.
And
the
holes
and
the
stains
И
дыры,
и
пятна
Where
your
pictures
used
to
hang,
Там,
где
раньше
висели
твои
фотографии,
Cast
a
brutal
constellation
on
the
walls
Отбрасывают
жестокие
созвездия
на
стены.
And
it's
so
quiet
in
here
И
здесь
так
тихо,
I
haven't
heard
this
in
years
Я
не
слышал
этого
годами.
It's
a
blank(er)
kind
of
space
Это
чистый
холст,
When
I
pick
my
own
paint
Где
я
выбираю
свои
краски.
Just
five
forks
Всего
пять
вилок
Got
the
old
plates
out
of
storage
Достал
старые
тарелки
из
кладовки
And
I
laid
these
brand
new
floors
И
постелил
этот
новый
пол.
Even
though
I
can't
afford
them
Хоть
я
и
не
могу
себе
этого
позволить,
I
can
pick
up
and
go
Я
могу
всё
бросить
и
уехать,
Drive
across
the
country
slow
Медленно
проехать
через
всю
страну.
You
keep
saying
how
your
friends
are
so
"supportive"
Ты
продолжаешь
твердить,
как
тебя
"поддерживают"
твои
друзья.
And
it's
cold
but
I
leave
windows
open
И
хотя
холодно,
я
оставляю
окна
открытыми,
So's
to
sweep
out
the
smell
of
our
broken
love
Чтобы
выветрился
запах
нашей
разбитой
любви.
The
dog
keep
an
orbit
Пёс
ходит
кругами,
And
the
plants
lean
ever
towards
me
А
растения
тянутся
ко
мне,
Saying,
"Don't
forget
us"
Шепча:
"Не
забывай
нас,
Begging,
"Don't
forget
us"
Умоляя:
"Не
забывай
нас,
"We
hope
you
won't
forget
us
when
you're
gone"
"Мы
надеемся,
ты
не
забудешь
нас,
когда
уйдешь".
Each
new
day
is
a
bit
Каждый
новый
день
- это
Of
unburdening
myself
Небольшое
освобождение,
Saying,
"This
is
not
my
problem
anymore"
Когда
я
говорю
себе:
"Это
больше
не
моя
проблема".
And
I
don't
run
'round
the
house
turning
off
the
bedroom
lights
И
я
больше
не
бегаю
по
дому,
выключая
свет
в
спальне,
And
I
never
have
to
close
the
bathroom
door
И
мне
никогда
не
приходится
закрывать
дверь
в
ванную.
It's
a
freedom
that
stings
Это
свобода,
которая
жжёт,
I
don't
need
all
these
things
Мне
не
нужны
все
эти
вещи,
I
just
wanna
be
clean
in
my
head
Я
просто
хочу,
чтобы
в
моей
голове
было
чисто.
So
I
write
these
new
songs
Поэтому
я
пишу
эти
новые
песни,
That
you'll
never
want
to
hear
Которые
ты
никогда
не
захочешь
услышать,
Even
though
they're
what
you
asked
for
Хотя
ты
именно
этого
и
просила.
Well
no—everything
you
feared
Ну,
нет…
ты
боялась
этого
больше
всего.
And
the
love
in
these
words
И
любовь
в
этих
словах
May
seem
new
or
poorly
timed
Может
показаться
новой
или
неуместной,
If
you
only
measure
love
Если
ты
измеряешь
любовь
By
the
holes
it
leaves
behind
Только
по
дырам,
которые
она
оставляет
после
себя.
Now
I'm
urgent
about
every
tender
moment
Теперь
я
ценю
каждый
нежный
момент,
I
record
them
for
later
when
I'm
hopeless
Я
записываю
их
на
потом,
когда
мне
будет
совсем
тошно.
I
try
to
give
you
some
final
kind
of
pleasure
Я
пытаюсь
подарить
тебе
хоть
какое-то
последнее
удовольствие,
Like
my
trash
could
be
someone
else's
treasure
Как
будто
мой
мусор
может
стать
чьим-то
сокровищем.
'Cause
this
may
be
the
last
Wiggly
Mountain
Ведь
это
может
быть
последняя
поездка
на
Виггли-Маунтин,
And
this
may
be
the
last
piano
lesson
И
это
может
быть
последний
урок
игры
на
пианино,
And
this
may
be
the
last
time
you
call
me
"baby"
И
это
может
быть
последний
раз,
когда
ты
называешь
меня
"малыш",
As
we
sunset
the
language
of
our
family
Когда
мы
хороним
язык
нашей
семьи.
This
process
fills
my
heart
and
breaks
it
Этот
процесс
наполняет
мое
сердце
и
разбивает
его
At
the
same
time
Одновременно.
So
don't
forget
me
Так
что
не
забывай
меня,
Baby,
don't
forget
me
Малышка,
не
забывай
меня,
Please
don't
forget
us
when
you're
gone
Пожалуйста,
не
забывай
нас,
когда
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gavin Castleton
Attention! Feel free to leave feedback.