Gavin Castleton - Swim Good - translation of the lyrics into Russian

Swim Good - Gavin Castletontranslation in Russian




Swim Good
Плыви хорошо
That's a pretty big trunk
Довольно большой багажник
On my Lincoln town car ain't it
У моего Линкольна, не так ли?
Big enough to take these broken hearts
Достаточно большой, чтобы забрать эти разбитые сердца
And put em in it.
И положить их туда.
Now I'm driving round
Теперь я еду
On the boulevard, trunk bleeding
По бульвару, багажник истекает кровью
And every time the cops pull me over
И каждый раз, когда меня останавливают копы
They don't ever see them
Они их не видят
They never see them
Они их никогда не видят
And I've got this black suit on
А на мне этот чёрный костюм
Roaming around like I'm ready for a funeral
Брожу вокруг, будто готов к похоронам
I got 5 more miles 'til the road runs out
Осталось 5 миль до конца дороги
{How can this feel so right... now}
{Как это может быть так правильно... сейчас}
I'm about to drive in the ocean
Я собираюсь въехать в океан
I'm about to swim from something
Я собираюсь уплыть от чего-то
Bigger than me
Больше, чем я сам
Kick off my shoes
Сброшу туфли
And swim good
И поплыву хорошо
And swim good
И поплыву хорошо
Take off this suit
Сниму этот костюм
And swim good
И поплыву хорошо
And swim good
И поплыву хорошо
Good
Хорошо
Got some mediocre beats
Несколько посредственных битов
On this 808 CD, yeah
На этом 808 CD, да
Memory seats I'm sitting on stay heated
Сиденья с памятью, на которых я сижу, с подогревом
And I would've put tints on the windows
И я бы затонировал окна
But what's the difference?
Но какая разница?
I'm feeling like a ghost (no Swayze)
Я чувствую себя призраком (но не Свейзи)
Ever since I lost my baby
С тех пор как потерял тебя, детка
And now I got this black suit on
И теперь на мне этот чёрный костюм
I'm rolling around like I'm ready for a funeral
Я разъезжаю, будто готов к похоронам
I got one more mile 'til the road runs out
Осталась миля до конца дороги
I'm about to drive in the ocean
Я собираюсь въехать в океан
I'm about to swim from something bigger than me
Я собираюсь уплыть от чего-то большего, чем я сам
Kick off my shoes
Сброшу туфли
And swim good
И поплыву хорошо
And swim good
И поплыву хорошо
Take off this suit
Сниму этот костюм
And swim good
И поплыву хорошо
And swim good
И поплыву хорошо
I'm going out
Я ухожу
(Oh my pretty love)
(О, моя милая любовь)
Don't try stopping me
Не пытайся остановить меня
I'm going out
Я ухожу
(Throw me a line)
(Брось мне веревку)
Don't try to save me
Не пытайся спасти меня
(You broke my heart)
(Ты разбила мне сердце)
I got no flares
У меня нет ракетниц
(You broke my heart)
(Ты разбила мне сердце)
I got no vest
У меня нет жилета
(Prove my love)
(Докажи свою любовь)
I got no fear
У меня нет страха
The waves are washing me out...
Волны смывают меня...
I'm about to drive in the ocean
Я собираюсь въехать в океан
I'm about to swim from something bigger than me
Я собираюсь уплыть от чего-то большего, чем я сам
Take off my shoes
Сниму туфли
And swim good
И поплыву хорошо
And swim good
И поплыву хорошо
Take off this suit
Сниму этот костюм
And swim good
И поплыву хорошо
And swim good
И поплыву хорошо
Good
Хорошо
{How can this feel so right?
{Как это может быть так правильно?
In this moment, how can this feel so right?}
В этот момент, как это может быть так правильно?}





Writer(s): Waynne Nugent, Kevin Risto, Christopher Breaux, Charlie Gambetta


Attention! Feel free to leave feedback.