Gavin Castleton - Warpaint - translation of the lyrics into German

Warpaint - Gavin Castletontranslation in German




Warpaint
Kriegsbemalung
The first time we met outside of work
Das erste Mal, als wir uns außerhalb der Arbeit trafen
This can't be a date
Das kann kein Date sein
I dared you to get fat with me
Ich forderte dich heraus, mit mir dick zu werden
These kinds of things have no name
Solche Dinge haben keinen Namen
When it was clear we were gaining weight
Als klar wurde, dass wir zunahmen
Just hints of what could be
Nur Andeutungen dessen, was sein könnte
We moved on to another game
Gingen wir zu einem anderen Spiel über
Watch
Schau
There's no difference if I win or lose
Es macht keinen Unterschied, ob ich gewinne oder verliere
Each piece
Jede Figur
I watch your face betraying every move
Ich sehe, wie dein Gesicht jeden Zug verrät
While I
Während ich
It's so impossible to concentrate
Es ist so unmöglich, sich zu konzentrieren
Catch your queen
Deine Dame fange
When every game ends with a stalest mate
Wenn jedes Spiel mit einem Patt endet
Because we built our love
Weil wir unsere Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett aufbauten
And for six whole months stirred
Und sechs ganze Monate lang
Cocoa with tongue swords
Kakao mit Zungenschwertern umrührten
And if you build your love
Und wenn du deine Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett aufbaust
Then there's a very good chance
Dann ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch
That you'll always be at war
Dass du immer im Krieg sein wirst
Because we built our love
Weil wir unsere Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett aufbauten
So there's a very good chance
Also ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch
That we'll always be at war
Dass wir immer im Krieg sein werden
So from all these games on all these dates
Also aus all diesen Spielen an all diesen Dates
A Castleton extrapolates
Extrapoliert ein Castleton
As tempo set, speed of chess
Als Tempo gesetzt, Geschwindigkeit des Schachs
And secrecy in everything that we do
Und Geheimhaltung in allem, was wir tun
And it leads to a war or falls to peace
Und es führt zu einem Krieg oder fällt zum Frieden
I don't think we should cut retreat
Ich denke nicht, dass wir den Rückzug antreten sollten
This Sunday game of sparring hearts
Dieses Sonntagsspiel der sprossenden Herzen
Is waking up my sleeping parts
Weckt meine schlafenden Teile
If you build your love
Wenn du deine Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett aufbaust
Then there's a very good chance
Dann ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch
That you'll always be at war
Dass du immer im Krieg sein wirst
If you build your love
Wenn du deine Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett aufbaust
Then there's a very good chance
Dann ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch
That you'll always be at war
Dass du immer im Krieg sein wirst
Yes we built our love
Ja, wir bauten unsere Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett auf
As we stirred hot cocoa
Während wir heißen Kakao
With six month long tongue swords
Mit sechs Monate langen Zungenschwertern umrührten
If you build your love
Wenn du deine Liebe
On a black and white chessboard
Auf einem schwarz-weißen Schachbrett aufbaust
Then there's a very good chance
Dann ist die Wahrscheinlichkeit sehr hoch
That you'll always be at war
Dass du immer im Krieg sein wirst
Then one day
Dann, eines Tages
I came to see him painting the walls
Sah ich ihn die Wände streichen
When we ran out of things to say
Als uns die Gesprächsthemen ausgingen
We grappled our way down the hall
Rangelten wir uns den Flur entlang
Covered in warpaint
Bedeckt mit Kriegsbemalung
Our lips crushed like armies
Unsere Lippen zerquetscht wie Armeen
Under the rule of two love-consumed enemies
Unter der Herrschaft zweier liebesverzehrter Feinde
Our clothes fell like thrones
Unsere Kleider fielen wie Throne
To the coup of our shaking hands
Dem Putsch unserer zitternden Hände zum Opfer
The game was thrown when we moved out of battle stance
Das Spiel war beendet, als wir uns aus der Kampfstellung bewegten
We fell to the floor in the throes of our war dance
Wir fielen zu Boden in den Wirren unseres Kriegstanzes





Writer(s): Gavin Busath


Attention! Feel free to leave feedback.